Mishnah
Mishnah

Talmud sobre Shevuot 1:2

כֹּל שֶׁיֵּשׁ בָּהּ יְדִיעָה בַתְּחִלָּה וִידִיעָה בַסּוֹף וְהֶעְלֵם בֵּינְתַּיִם, הֲרֵי זֶה בְּעוֹלֶה וְיוֹרֵד. יֶשׁ בָּהּ יְדִיעָה בַתְּחִלָּה וְאֵין בָּהּ יְדִיעָה בַסּוֹף, שָׂעִיר שֶׁנַּעֲשֶׂה בִפְנִים וְיוֹם הַכִּפּוּרִים תּוֹלֶה, עַד שֶׁיִּוָּדַע לוֹ וְיָבִיא בְעוֹלֶה וְיוֹרֵד:

Onde quer que haja conscientização no começo, conscientização no final e ocultação no meio, há um oleh veyored ("escala móvel"). [("Onde quer que haja consciência etc."): refere-se a "Consciência da impureza" (acima). Uma vez que suas provisões são poucas, elas são apresentadas primeiro, depois das quais são prestados juramentos, sendo muitas as provisões. E o yetzioth (do Shabbath) e as observações (dos pontos de peste) são tratados individualmente em seus respectivos tratados, pelo que não são discutidos aqui. Eles estão incluídos aqui (acima) apenas porque são semelhantes aos outros por serem "dois que são quatro". ("consciência no começo"): consciência de que ele se tornou impuro. ("conscientização no final"): Depois de comer o alimento santificado na "ocultação" ou de entrar no santuário na "ocultação" e sair, fica conhecido por ele que ele comeu ou entrou na impureza. ("e ocultação no meio") Quando ele come a comida santificada, sua imundícia ou comida santificada é escondida dele. Ou ele entra no santuário, e sua impureza ou seu santuário é oculto a ele. ("oleh passivo de responsabilidade") "oleh" ("crescente") para um homem rico; "yored" ("descendente") para um homem pobre. Um homem rico traz uma oferta pelo pecado de um animal, e um homem pobre uma oferta pelo pecado de um pássaro; e o mais pobre dos pobres, um décimo de um efa (de farinha), a "oferta de refeições para o pecador" mencionada em muitos lugares.] Onde houver consciência no começo e não no fim, o bode [de Yom] Kippur], que é apresentado dentro [ou seja, cujo sangue é apresentado dentro (o santo dos santos)] e Yom Kippur suspende (seu julgamento) [protegendo-o da aflição] até que ele se conscientize [de ter comido comida santificada em um estado de impureza ], quando ele traz uma oferta de oleh veyored.

Jerusalem Talmud Horayot

22Here one returns to a discussion of the theme of the Tractate, viz., the obligation of the High Court, as representatives of the people, to offer a purification sacrifice for a wrong ruling as described in Lev. 4:13–21.
It is sinful to bring an animal into the Temple precinct which is not dedicated as a sacrifice. For voluntary offerings this presents no problem; one simply has to dedicate them when bringing. But for obligatory offerings it implies that a sacrifice may be presented only if all conditions which make it obligatory are actually fulfilled.
They only are liable23To bring the sacrifice. for something24An official ruling by the Court. that was clear to them and then covered from them25They forgot either a precedent or their own ruling.. What is the reason? something was hidden26Lev. 4:13. An erring High Priest (Lev. 4:1–12) or ruler (22–26) have to offer a sacrifice if they err inadvertently; the condition that a ruling must have been forgotten is introduced only for the Court., something that was clear to them and then hidden from them. 27There is no problem with the explanation just given. One tries to connect the statement with a discussion about similar rules regarding sacrifices due for violations of either Temple purity or oaths (Lev. 5:1–13), where the same condition in mentioned in Lev. 5:2,3,4. R. Ismael and R. Aqiba differ in Ševuot 1:2 about the interpretation of the verses, but not about the actual rules. In the opinion of Rebbi Ismael who said, it became hidden from him, therefore he had known, and he knew28Lev. 5:4: …an oath which a man would utter without thinking, it became hidden from him, and he knew and realized his guilt, these are two knowledges29One when he uttered the oath and one when he remembered it, separated by a period of oblivion.. In the opinion of Rebbi Aqiba who said, it became hidden, it became hidden, two times30R. Aqiba and R. Ismael actually are not differing in their interpretations; only R. Aqiba argues about violations of Temple purity (Lev. 5:2–3) where in both verses oblivion is mentioned but not remembering. However, in Babylonian sources [Ševuot 14b, Keritut 19a, Sifra Wayyiqra 2, Pereq 12(7)], R. Ismael is reported to read one about oblivion the impurity and the second oblivion about being in the Temple., therefore he had knowledge at the beginning and knowledge at the end and oblivion in between, 31Returning to our topic, Note 22. something that was clear to them and then hidden from them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo