Mishnah
Mishnah

Talmud sobre Peah 1:6

לְעוֹלָם הוּא נוֹתֵן מִשּׁוּם פֵּאָה וּפָטוּר מִן הַמַּעַשְׂרוֹת, עַד שֶׁיְּמָרֵחַ. וְנוֹתֵן מִשּׁוּם הֶפְקֵר וּפָטוּר מִן הַמַּעַשְׂרוֹת, עַד שֶׁיְּמָרֵחַ. וּמַאֲכִיל לַבְּהֵמָה וְלַחַיָּה וְלָעוֹפוֹת וּפָטוּר מִן הַמַּעַשְׂרוֹת, עַד שֶׁיְּמָרֵחַ. וְנוֹטֵל מִן הַגֹּרֶן וְזוֹרֵעַ וּפָטוּר מִן הַמַּעַשְׂרוֹת, עַד שֶׁיְּמָרֵחַ, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. כֹּהֵן וְלֵוִי שֶׁלָּקְחוּ אֶת הַגֹּרֶן, הַמַּעַשְׂרוֹת שֶׁלָּהֶם, עַד שֶׁיְּמָרֵחַ. הַמַּקְדִּישׁ וּפוֹדֶה, חַיָּב בְּמַעַשְׂרוֹת, עַד שֶׁיְּמָרֵחַ הַגִּזְבָּר:

Ele pode dar Peah a qualquer momento e é isento do dízimo, até que ele alise a pilha de produtos; e ele pode declarar seu produto sem dono e é isento de dízimos, até que ele alise a pilha de produtos; e ele pode alimentá-lo com gado, outros animais e pássaros, e é isento do dízimo, até que ele alise a pilha; e ele pode tirá-lo da eira e semeá-lo e fica isento de dízimos até que ele alise a pilha - estas são as palavras do rabino Akiva. Se um sacerdote ou um levita comprou um celeiro, o dízimo é deles, até que ele alise a pilha. Quem dedica [o produto para uso no Templo] e redime [o produto dedicado] é obrigado em dízimos, até que o tesoureiro suavize [a pilha].

Jerusalem Talmud Maasrot

There is no difference, whether for sowing seeds, to abandon property, or [to plant] outside the Land21Tosephta 3:8: “If somebody lifts out plants on his own property to replant them outside the Land, either to produce seeds, or to abandon the produce, or to sell it to a Gentile, he is obligated because he intends to remove them from tithes.”. There22Mishnah Peah 1:6, Note 275. The main objection is from the next clause in the Mishnah: “If he takes seeds from the threshing floor he is free from tithes until he smoothes.”, we have stated: “Forever he gives as peah and it is free from tithes until he smoothes.” And here you say so? There, he abandons everything, here he abandons only the future growth23This implies that “to abandon the produce” in the Tosephta (and here in the Halakhah) means that he retains ownership of the plant (in the Tosephta) and the core of the turnip (in the Halakhah) and intends only to free the future growth. This is illegal. But irrevocable abandoning a plant to public use frees the plant from all heave and tithes legally and, since the poor profit from it, cannot be subject to rabbinic sanctions.
The Rome ms. has here an addition: תדע לך שהוא כן דתנינן לזרע וזרע לא כגידולין הוא “You should know that is so since we have stated ‘for seeds’. Are seeds not equal to later growth?”
. But did we not state “outside the Land?” There is a difference, outside the Land both for the stem and future growth24Since the stem of a plant outside the Land is also outside the Land, he takes produce subject to heave and tithes by the act of taking them out of the ground and removes them completely from obligations of heave and tithes for private gain; this is subject to sanction.; is here not a difference between the stem and future growth?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo