Mishnah
Mishnah

Talmud sobre Guittin 4:1

הַשּׁוֹלֵחַ גֵּט לְאִשְׁתּוֹ וְהִגִּיעַ בַּשָּׁלִיחַ, אוֹ שֶׁשָּׁלַח אַחֲרָיו שָׁלִיחַ וְאָמַר לוֹ, גֵּט שֶׁנָּתַתִּי לְךָ בָּטֵל הוּא, הֲרֵי זֶה בָטֵל. קָדַם אֵצֶל אִשְׁתּוֹ אוֹ שֶׁשָּׁלַח אֶצְלָהּ שָׁלִיחַ וְאָמַר לָהּ, גֵּט שֶׁשָּׁלַחְתִּי לִיךְ בָּטֵל הוּא, הֲרֵי זֶה בָטֵל. אִם מִשֶּׁהִגִּיעַ גֵּט לְיָדָהּ, שׁוּב אֵינוֹ יָכוֹל לְבַטְּלוֹ:

Se alguém mandou uma mensagem para sua esposa, e ele se deparou com o mensageiro, ou se ele enviou um mensageiro atrás dele e lhe disse: "O que eu lhe dei é nulo", é nulo. [("se ele encontrou o mensageiro") sem tê-lo perseguido para alcançá-lo, mas o mensageiro parou no caminho e o marido o esbarrou nele e anulou o recebimento. Mesmo assim, é nulo, e não dizemos que ele estava simplesmente provocando-o e que, se ele realmente quisesse anulá-lo, ele o teria perseguido.] Se ele chegasse à esposa primeiro ou lhe enviasse um mensageiro, dizendo ela: "O resultado que lhe enviei é nulo", é nulo. Uma vez que a peça alcançou a mão dela (no entanto), ele não pode mais anular. [Ficamos sabendo que, embora o vejamos inclinados a anulá-lo, não dizemos que isso é uma indicação clara de que ele foi anulado. E, em um caso em que um homem dá a sua esposa uma (para entrar em vigor) em um determinado momento ou com (o cumprimento de) uma certa condição—se ele disser a ela: "Este é o seu ganho a partir de agora (para entrar em vigor) naquele momento" ou "se essa condição for cumprida", assim que o ganho chegar à mão dela, ele não poderá mais anulá-lo e ela será divorciados naquele momento ou com o cumprimento dessa condição. E se ele não disse a ela: "a partir de agora", mesmo depois de chegar à mão dela, ele pode anular.]

Jerusalem Talmud Terumot

Does this not disagree with Rebbi Simeon ben Laqish? As Rebbi Simeon ben Laqish said, nobody may revoke his agency by words. Explain it that he said, go and fix it to the North and [the agent] went and fixed it to the South41The disagreement between R. Simeon ben Laqish and R. Joḥanan, whether a verbal authorization may be revoked by simple pronouncement, not necessarily in the presence of the agent, is in Giṭṭin 4:1–2, fol. 45c, and Babli Qiddušin 59a. The Babli explains the problem away; its opinion is that R. Simeon ben Laqish disallows verbal revocation only in matters of marriage and divorce which never can be executed by words alone. The Yerushalmi disagrees and holds that R. Simeon ben Laqish always requires an action (in the case of authorization to proceed with a divorce, a court action) to terminate duly established agency. In our case here, he permits a shortcut for termination only if the agent deviates from his instructions. On the other hand, the Yerushalmi notes that in case of an action of divorce, agency can be terminated only in the presence of the agent or by written document delivered to the other party even for R. Joḥanan since any other course of action would have unforseeable consequences..
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Kiddushin

HALAKHAH: “Similarly, if a woman empowered her agent,” etc. 219Since the argument is repeated for Mishnah 9, it is clear that the Halakhah refers both to Mishnah 8 and Mishnah 9. The statement of R. Joḥanan is in Giṭṭin 4:1, see Notes 2–3 there for explanation. Does this not disagree with Rebbi Joḥanan, since Rebbi Joḥanan said that a person invalidates agency by a declaration? He explains it by the stringency of the rules of adultery and incest. Rebbi Yose ben Rebbi Abun understood this from the latter part: “Similarly, if a woman empowered her agent to contract preliminary marriage for her and then went and contracted for herself.” Does this not disagree with Rebbi Joḥanan, since Rebbi Joḥanan said that a person invalidates agency by a declaration? He explains it by the stringency of the rules of adultery and incest.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capítulo completoPróximo versículo