הַמֵּבִיא גֵט מִמְּדִינַת הַיָּם, צָרִיךְ שֶׁיֹּאמַר, בְּפָנַי נִכְתַּב וּבְפָנַי נֶחְתָּם. רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, אַף הַמֵּבִיא מִן הָרֶקֶם וּמִן הַחֶגֶר. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אֲפִלּוּ מִכְּפַר לוּדִים לְלוֹד. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵינוֹ צָרִיךְ שֶׁיֹּאמַר בְּפָנַי נִכְתַּב וּבְפָנַי נֶחְתָּם, אֶלָּא הַמֵּבִיא מִמְּדִינַת הַיָּם וְהַמּוֹלִיךְ. וְהַמֵּבִיא מִמְּדִינָה לִמְדִינָה בִמְדִינַת הַיָּם, צָרִיךְ שֶׁיֹּאמַר בְּפָנַי נִכְתַּב וּבְפָנַי נֶחְתָּם. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, אֲפִלּוּ מֵהֶגְמוֹנְיָא לְהֶגְמוֹנְיָא:
Se alguém recebe medinath hayam (lit., "a terra do mar", isto é, no exterior), deve dizer: "Antes de mim, estava escrito e antes de mim foi assinado". [Qualquer coisa fora de Eretz Yisrael é chamada "medinath hayam". ("Ele deve dizer: 'Antes de mim, estava escrito, etc.'" :) Alguns dizem que, porque os que vivem no exterior não são instruídos na Torá, e eles não sabem que um ganho deve ser escrito lishmah (por exemplo, instância específica). Portanto, o mensageiro diz: "Antes de mim, foi escrito e antes de mim foi assinado" e, como é óbvio, ele é perguntado se foi escrito lishmah, e ele responde que foi. Outros dizem que é porque as caravanas não são frequentes entre lá e aqui (Eretz Yisrael), de modo que, se o marido protestasse por não ter escrito, não seria possível encontrar testemunhas que corroborassem as assinaturas das testemunhas, motivo pelo qual os rabinos acreditavam no mensageiro. como dois, e o protesto do marido não mais se valeu.] R. Gamliel diz: Mesmo quem o traz de Rekem e de Cheger (que são próximos a Eretz Yisrael, deve dizer: "Antes de mim, etc.") Targum para (Gênesis 16:14): "entre Cades e Bared" é "entre Rekam e Chagra".] R. Eliezer diz: Mesmo de Kfar Ludim [que fica fora de Eretz Yisrael] até Lud [que está perto, e parte de Eretz Yisrael.] E os sábios dizem: Somente quem recebe uma oferta do exterior e quem recebe (uma oferta da Eretz Yisrael no exterior) deve dizer: "Antes de mim foi escrito, e antes de mim, foi assinado". E quem o leva de uma província para outra em medinath hayam deve dizer: "Antes de mim, estava escrito e antes de mim, foi assinado". R. Shimon b. Gamliel diz: Mesmo de uma hegemonia para outra [com jurisdição distinta].
Jerusalem Talmud Gittin
Rebbi Joḥanan said, the practice follows Rebbi Simeon ben Eleazar, since Rebbi Simeon ben Eleazar said it never is a bill of divorce unless he declares at the moment of delivery: “This is your bill of divorce.” Rebbi Jacob bar Aḥa in the name of Rebbi Yannai: There is not even a hint of invalidity on her. Cahana said, this implies that they did not worry. If they did worry, might he not have said “you are permitted to any man” when it was still in her hand? Rebbi Aḥa said, this implies that they did worry. If they did not worry, could he not divorce by any power he has to divorce?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Ketubot
HALAKHAH: “Rabban Simeon ben Gamliel says, her sale is valid,” etc. That is, if she sold them in four contracts. If she sold them in one contract, there is disagreement between Rebbi Joḥanan and Rebbi Simeon ben Laqish, as they disagreed: If somebody wrote all his property over to two persons in one document and the testimony of the witnesses was valid for one but invalid for the other. Rebbi Hila in the name of Rebbi Yasa: Rebbi Joḥanan and Rebbi Simeon ben Laqish disagreed; one said, since it is invalid for one it is invalid for the other, but the other said, it is valid for one and invalid for the other. Rebbi Mana did not specify; Rebbi Abin specified: Rebbi Joḥanan said, since it is invalid for one it is invalid for the other; but Rebbi Simeon ben Laqish said, it is valid for one and invalid for the other. Rebbi Elazar said, a Mishnah supports Rebbi Joḥanan: “Since testimony of two [witnesses] is invalid if one of them turns out to be related or disqualified, so also of three [witnesses] it is invalid if one of them turns out to be related or disqualified. From where even 100? The verse says, ‘witnesses’”. Rebbi Jacob bar Aḥa said, Rebbi Ḥananiah the colleague of the rabbis and the rabbis disagree. One says, the argument of Rebbi Eleazar is correct, but the other says, the argument of Rebbi Eleazar is not correct. For him who says, the argument of Rebbi Eleazar is correct, it is as if there was one testimony about one person. For him who says, the argument of Rebbi Eleazar is not correct, it is as if two groups of witnesses came, valid for one and disqualified for the other.
Ask RabbiBookmarkShareCopy