Mishnah
Mishnah

Talmud sobre Eruvin 1:10

מַקִּיפִין בְּקָנִים, וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יְהֵא בֵין קָנֶה לַחֲבֵרוֹ שְׁלֹשָׁה טְפָחִים. בְּשַׁיָּרָא דִבְּרוּ, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, לֹא דִבְּרוּ בְשַׁיָּרָא אֶלָּא בַהֹוֶה. כָּל מְחִצָּה שֶׁאֵינָהּ שֶׁל שְׁתִי וְשֶׁל עֵרֶב, אֵינָהּ מְחִצָּה, דִּבְרֵי רַבִּי יוֹסֵי בַּר רַבִּי יְהוּדָה. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֶחָד מִשְּׁנֵי דְבָרִים. אַרְבָּעָה דְבָרִים פָּטְרוּ בַמַּחֲנֶה, מְבִיאִין עֵצִים מִכָּל מָקוֹם, וּפְטוּרִים מֵרְחִיצַת יָדַיִם, וּמִדְּמַאי, וּמִלְּעָרֵב:

Eles podem cercá-lo com juncos [presos no chão e retos (uma partição perpendicular; a de cordas, sendo horizontal)], desde que não haja mais de três tefachim entre uma palheta e a seguinte. Isto foi afirmado em relação a uma caravana. [Eles eram indulgentes com eles, exigindo um arranjo perpendicular, como nos juncos, ou horizontal, como nas cordas; mas eles não eram indulgentes com um indivíduo, exigindo tanto perpendicular quanto horizontal. (Três homens são considerados uma "caravana".)] Estas são as palavras de R. Yehudah. Os sábios disseram: Eles falavam de uma "caravana" apenas como sendo uma instância comum (mas é permitida até para um indivíduo). Qualquer partição que não seja (ambas) perpendicular e horizontal não é uma partição. Estas são as palavras de R. Yossi b. R. Yehudah. [R. Yossi b. R. Yehudah difere de seu pai, dizendo que mesmo uma caravana exige perpendicular e horizontal.] A diferença entre os primeiros rabinos e o segundo: Os primeiros rabinos permitiam a um indivíduo apenas em um caso como o de uma caravana, ou seja, quando ele está na estrada e não pode fazer uma partição regular, mas não quando está no assentamento. E os segundos rabinos dizem: De qualquer maneira (perpendicular ou horizontal), seja para um indivíduo ou para muitos; seja na estrada ou em um assentamento. E a halachá está de acordo com eles. Mas um ou dois homens que acamparam no deserto não podem fazer uma partição maior que beth sa'atayim, de cem côvados de comprimento por cinquenta de largura, conforme a corte do tabernáculo. E três ou mais homens constituem uma "caravana", e podem fazer uma grande partição, até vários milhares, conforme exigido por eles, seus pertences e animais, desde que não haja espaço vazio maior que um beth sa 'atayim na partição. Aqueles que saem para a guerra [mesmo uma guerra sancionada (milchemeth reshuth, ao contrário do milchemeth mitzvah)] foram isentos de quatro coisas: podem trazer madeira de qualquer lugar [sem preocupação com o roubo, mesmo que tenha sido cortada e empilhada por Os donos]; eles estão isentos de lavar as mãos [antes de uma refeição. (Mas eles são obrigados a lavar após a refeição; essa lavagem foi prescrita por causa do sal sodomita, que causa cegueira. Um risco (para a vida) é mais rigoroso do que uma proibição.]]; (eles estão isentos) de demai [Eles não são obrigados a separar terumath ma'aser de demai (produto suspeito), como quando compraram produtos de um am ha'aretz]; (e estão isentos) de fazer um eruv [um eruv de tribunais, como de tenda em tenda dentro do acampamento cercado por divisórias; mas eles precisam fazer um eruv de limites (do sábado).]

Jerusalem Talmud Sanhedrin

91A Hebrew version of most of the story is in Midrash Samuel (ed. Buber) 25. This Nabal92“Scoundrel”. But the name seems to be Arabic نبل “possessed of superior qualities, generous, noble.” was a descendant of Kelubai. Nabal said, nobody in Israel comes from a better family than I. That is what is written931S. 25:2.: A man from Maˋon had his business in Karmel; the man was exceedingly rich, a Kalebite, a descendant of Kelubai. David heard in the prairie that Nabal was shearing941S. 25:4.. Tell him, to life951S. 25:6.! For long life. Peace be with you, etc. Rebbi Justus from Sunem said, they formed a camp96This is a side remark; it is more explicit in Erubin 1, 19c l. 75. In v. 4, it is stated that David sent 10 men to Nabal; in v. 6 it is stated they encamped. He concludes that the legal definition of a camp (for the religious obligations in wartime) refers to a minimum of 10 men.. Nabal answered David’s servants971S. 25:10., etc. From where that in criminal trials the voting starts from the side? Samuel the Elder stated before Rebbi Aḥa: David told his men981S. 25:13. The argument is quoted in the Babli, 36a, in the name of R. Johanan. The verse explains that David told his men to gird their swords; he girded his sword last. This is read to mean that he first polled his men whether Nabal should be executed for the crime of lèse-majesty; he gave his vote last., etc. He flew at them991S. 25:14.. What means he flew at them? He made them fly with words100Rashi quotes this in his Commentary to the verse.. Now know this and consider what to do1011S. 25:17.. She fell in with them1021S. 25:20., she bared her thigh and they walked by its light103Since in v. 3 she is described as a radiant beauty.. She fell in with them, they all were recognizable104In the dark of the night.. [David] said, was it in vain that I watched1051S. 25:21., etc.? Pissing on a wall1061S. 25:22.; why does he refer to the dog pissing on a wall? Even with the dog I shall not have mercy. Abigail saw David1071S. 25:23., etc. She told him, my lord David, what did I do, what did my children do, what did my animals do? He answered her, because he insulted the kingdom of David. She asked him, are you a king? He told her, did not Samuel anoint me as king? She answered him, our Lord’s Saul‘s coin108Latin moneta. is still circulating. And I am your servant1091S. 25:25.; this proves that he asked her for sex110Since in each sentence she repeats that she only is his servant, she has to emphasize that she is not going to be his companion.. Immediately, she brought out her stains111Indicating that she was not available since she was menstruating, and treating him as a rabbi, competent to decide whether blood was menstrual or not (cf. Introduction to Tractate Niddah.) and showed him. He said, does one investigate stains in the night? She retorted, may your ears hear what your lips say! Stains one does not investigate in the night, does one judge capital cases in the night? He answered, his sentence was already passed in daytime. She retorted, may this not be פוּקָה for you1121S. 25:31..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo