Mishnah
Mishnah

Talmud sobre Eduyoth 4:10

הַמַּדִּיר אֶת אִשְׁתּוֹ מִתַּשְׁמִישׁ הַמִּטָּה, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, שְׁתֵּי שַׁבָּתוֹת. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, שַׁבָּת אֶחָת. הַמַּפֶּלֶת לְאוֹר שְׁמֹנִים וְאֶחָד, בֵּית שַׁמַּאי פּוֹטְרִין מִן הַקָּרְבָּן, וּבֵית הִלֵּל מְחַיְּבִין. סָדִין בְּצִיצִית, בֵּית שַׁמַּאי פּוֹטְרִין, וּבֵית הִלֵּל מְחַיְּבִים. כַּלְכָּלַת הַשַּׁבָּת, בֵּית שַׁמַּאי פּוֹטְרִין, וּבֵית הִלֵּל מְחַיְּבִין:

Se alguém proíbe a esposa por voto de coabitação [como quando ele diz: "Seja proibido o gozo da sua coabitação para mim" (Mas se ele diz: "O gozo da minha coabitação é proibido para você", ela não é proibida, pois ele é obrigado a ela, está escrito (Êxodo 21:10): "... e seu tempo (conjugal) ele não reterá")] —Beth Shammai diz: Duas semanas. [Se ele prometeu assim, ele deve esperar duas semanas inteiras (antes de retomar as relações); pois assim descobrimos com uma mulher que deu à luz uma fêmea que ela é imunda por duas semanas.] E Beth Hillel diz: uma semana. [Pois assim descobrimos em relação a uma niddah que ela é imunda por sete dias; e derivamos o que é comum (um homem fica zangado com a esposa e a proíbe por voto) do que é comum (niddah, que é uma ocorrência comum)—ao contrário do parto, o que não é tão comum. E Beth Shammai sustenta que derivamos algo que ele causa (o voto do homem, que faz com que ela desista), de algo que ele causa (parto, que vem através dele)—ao contrário de niddah, que vem por si só. Se (ele a proíbe) mais de uma semana de acordo com Beth Hillel, ou mais de duas semanas de acordo com Beth Shammai, ele deve mandá-la embora e dar-lhe seu kethubah—mesmo que ele fosse um motorista de camelo, cujo tempo conjugal é uma vez em trinta dias, ou um marinheiro, cujo tempo conjugal é uma vez em seis meses.] Se uma mulher abortou na véspera do oitavo e primeiro dia [do nascimento dela] a uma mulher, em cujo caso ela oferece uma oferta de expiação no oitavo primeiro dia (para o primeiro nascimento)], Beth Shammai a isenta de uma oferta [para o segundo nascimento (abortado), mesmo que tenha ocorrido após o "consumação" (de seus dias de purificação [viz. Levítico 12: 6]) desde que ocorreu à noite, quando uma oferta não pode ser trazida, sendo escrita (Ibid. 7:38): "... no dia em que Ele ordenou que ... apresentassem suas ofertas ", portanto, no que diz respeito à oferta, (o oitavo e primeiro dia) é considerado o dia da" consumação ".] E Beth Hillel decide que é responsável (por uma segunda oferta) [desde que ela abortada após o tempo de "consumação".] Uma roupa de noite (de linho) com tsitzith, [(que contém um cordão de tcheleth (lã tingida no sangue (roxo)) de f a chilazon)] é kilayim (uma mistura proibida [lã e linho]). Beth Shammai isenta [uma peça de roupa de tsitzith durante o dia], e Beth Hillel não. [Durante o dia, na hora da mitzvá (de tsitsit), o mandamento positivo vem e substitui o mandamento negativo (contra o uso de sha'atnez (a saber [Deuteronômio 22:11]: "Você não deve usar sha'atnez, lã e roupa de cama "). Mas durante a noite, quando a mitzvá de tsitsit não é obtida, está sendo escrita (Números 15:39):" E você a verá (os tcheleth) ", excluindo (da mitzvá) uma roupa de noite, se ele veste uma roupa de noite de linho com tzitzith, está em transgressão de "Não usarás sha'atnez". Beth Shammai sustenta que decretamos não usar uma roupa de noite (linho) com tzitzith mesmo durante o dia, para que não seja usado à noite quando ((a mitzvá de tsitsit não obtiver), ele será responsável por kilayim. E Beth Hillel sustenta que não fazemos tal decreto.] A cesta do sábado [ isto é, uma cesta cheia de frutas designadas para o sábado]—Beth Shammai os isenta [do dízimo, sustentando que o sábado "toma conta" somente quando ele chega.] E Beth Hillel obriga [que sejam dízimos imediatamente, mesmo antes da chegada do sábado. Pois desde que ele os designou para o sábado, isso "tomou conta" imediatamente.]

Jerusalem Talmud Maasrot

MISHNAH: If children hid figs for the Sabbath36They hid it in the field since otherwise the house would have induced ṭevel. While children have no legal standing, their actions can show their intent which then is determining. and he forgot to tithe them they may not be eaten after the Sabbath37But one may eat from these figs on Friday afternoon between the hiding and the start of the Sabbath. Since children do not legally have a mind, their figs can become subject to heave and/or tithes only through the Sabḅath itself. until they are tithed. A Sabbath basket38Either from a tree whose fruits are only used for the Sabbath (Maimonides) or any arbitrary harvesting basket filled exclusively for eating on the Sabbath (R. Simson); since the person making the collection is an adult, his intent induces ṭevel even before the Sabbath. the House of Shammai free but the House of Hillel obligate. Rebbi Jehudah says, also one who fills a harvesting basket to send to a friend39For the Sabbath (R. Simson) or any day (Maimonides). In any case, the collection in that particular basket is the end of processing by the farmer. may not eat from it unless he tithed.
He who takes olives from the vat50Into which the olives are collected before being transported to the oil press. may dip them singly into salt and eat them, but if he salted them as a dish he is obligated51Since there are many together. The quote in Babli Beẓah 35a reads (in most mss.) “if he salted ten together”; this is against the Yerushalmi which forbids even two together.. Rebbi Eliezer says, from a pure vat he is obligated52The Babli (Beẓah 35a) explains that the person taking the olives is presumed to be impure. This is understood also in the Halakhah here. but from an impure one he is free because he might put the leftovers back [into the vat].
One may drink from the winepress both warm or cold and is free, the words of Rebbi Meïr. Rebbi Eleazar ben Rebbi Ẓadoq declares him obligated. But the Sages say, for warm drink he is obligated, cold he is free53In the Babli (Šabbat 11b, Eruvin99b) and one Mishnah ms. the reading is: “he is free because he may return it.” In that version, Mishnah 4 is parallel Mishnah 3 and cider, cooked or mixed with warm water, is considered completely processed because returning it would spoil the wine. Maimonides, both in his Commentary and his Code (Ma‘serot 5:15) holds that heating induces ṭevel in all cases..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo