Related sobre Ketubot 7:6
וְאֵלּוּ יוֹצְאוֹת שֶׁלֹּא בִכְתֻבָּה, הָעוֹבֶרֶת עַל דַּת מֹשֶׁה וִיהוּדִית. וְאֵיזוֹ הִיא דַּת מֹשֶׁה, מַאֲכִילָתוֹ שֶׁאֵינוֹ מְעֻשָּׂר, וּמְשַׁמַּשְׁתּוֹ נִדָּה, וְלֹא קוֹצָה לָהּ חַלָּה, וְנוֹדֶרֶת וְאֵינָהּ מְקַיֶּמֶת. וְאֵיזוֹהִי דַת יְהוּדִית, יוֹצְאָה וְרֹאשָׁהּ פָּרוּעַ, וְטוֹוָה בַשּׁוּק, וּמְדַבֶּרֶת עִם כָּל אָדָם. אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר, אַף הַמְקַלֶּלֶת יוֹלְדָיו בְּפָנָיו. רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר, אַף הַקּוֹלָנִית. וְאֵיזוֹ הִיא קוֹלָנִית, לִכְשֶׁהִיא מְדַבֶּרֶת בְּתוֹךְ בֵּיתָהּ וּשְׁכֵנֶיהָ שׁוֹמְעִין קוֹלָהּ:
E estes saem sem uma cetuba: alguém que transgride a lei de Moisés e (a lei de) uma mulher judia. Qual é (transgressão) a lei de Moisés? Se ela o alimentava com produtos sem dízimo [e isso não lhe era conhecido até depois de ter comido com ele. Como quando ela disse a ele: Aquele homem, um Cohein, deu o dízimo para mim, e ele (o marido) foi em seguida perguntar, e achou que ela havia mentido.] E se ela coabitasse com ele em seu estado de niddah [ como quando ela era conhecida como niddah por seus vizinhos, que a viram com suas roupas de niddah e que disseram ao marido que ela estava limpa] e se ela não aceitou a chalá [como quando lhe disse: aquele homem levou chalá da massa para mim e, posteriormente, ele foi e perguntou, e achou que ela havia mentido.], e se ela jurou e não cumpriu seus votos. E qual é (transgressão) a lei da mulher judia? Se ela saísse com o cabelo descoberto e tecesse no mercado [expondo os braços para os homens], e falasse com todos os homens [ou seja, os jovens]. Abba Shaul diz: Além disso, se ela amaldiçoar seus progenitores diante dele [isto é, se ela amaldiçoar e blasfemar com o pai de seu marido na presença de seu marido.] R. Tarfon diz: Além disso, uma mulher "vocal". Qual é uma "mulher vocal"? Aquela que, quando fala em casa, é ouvida por seus vizinhos. [Ela solicita relações sexuais tão alto que é ouvida por seus vizinhos. Todos os itens acima exigem testemunhas e aviso prévio para causá-los. perdem o kethubah e não recebem o kethubah nem o acréscimo, e tomam apenas suas posses intactas.]
Explore related sobre Ketubot 7:6. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.