Mishnah
Mishnah

Related sobre Beitzá 5:1

מַשִּׁילִין פֵּרוֹת דֶּרֶךְ אֲרֻבָּה בְּיוֹם טוֹב, אֲבָל לֹא בְשַׁבָּת, וּמְכַסִּים פֵּרוֹת בְּכֵלִים מִפְּנֵי הַדֶּלֶף, וְכֵן כַּדֵּי יַיִן וְכַדֵּי שֶׁמֶן. וְנוֹתְנִין כְּלִי תַּחַת הַדֶּלֶף בְּשַׁבָּת:

Pode-se soltar frutas através da arubá (uma abertura) em yom tov, mas não no Shabbath. [Eles permitiram que alguém que tivesse frutas ou produtos espalhados em seu telhado para secar, que visse a chuva chegando, se exercitasse e os jogasse no chão (em sua casa) através da abertura em seu telhado, não exigindo grande esforço. E isso, apenas com uma abertura, onde a fruta precisa ser simplesmente derrubada, mas com uma janela (como um telhado cercado por uma parede com uma janela), onde ele deve levantar a fruta na janela e soltá-la.—tanto esforço não era permitido pelos rabinos.] E as frutas podem ser cobertas com vasos (para protegê-los) de um gotejamento [no telhado. E não consideramos isso um esforço desnecessário para você, porque os rabinos o permitiram devido à perda monetária envolvida.] O mesmo se aplica a jarros de vinho e jarros de óleo [isto é, eles podem ser cobertos (para protegê-los) do gotejamento.] E um vaso pode ser colocado sob um gotejamento no Shabbath [para coletar a água, para que a casa não fique turva. E se o navio estiver cheio, ele não precisará hesitar em derramá-lo e repetir o processo.]

Tosefta Beitzah (Lieberman)

One may start the supply and one may throw down fruit through the roof hatch on the holiday. One may not let them down through the window, but they may be brought down through ladders.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capítulo completoPróximo versículo