Mishnah
Mishnah

Related sobre Beitzá 3:8

אוֹמֵר אָדָם לַחֲבֵרוֹ, מַלֵּא לִי כְלִי זֶה, אֲבָל לֹא בַמִּדָּה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אִם הָיָה כְלִי שֶׁל מִדָּה, לֹא יְמַלְאֶנּוּ. מַעֲשֶׂה בְאַבָּא שָׁאוּל בֶּן בָּטְנִית, שֶׁהָיָה מְמַלֵּא מִדּוֹתָיו מֵעֶרֶב יוֹם טוֹב וְנוֹתְנָן לַלָּקוֹחוֹת בְּיוֹם טוֹב. אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר, אַף בַּמּוֹעֵד עוֹשֶׂה כֵן, מִפְּנֵי בֵרוּרֵי הַמִּדּוֹת. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אַף בְּחֹל עוֹשֶׂה כֵן, מִפְּנֵי מִצּוּי הַמִּדּוֹת. הוֹלֵךְ אָדָם אֵצֶל חֶנְוָנִי הָרָגִיל אֶצְלוֹ, וְאוֹמֵר לוֹ, תֵּן לִי בֵּיצִים וֶאֱגוֹזִים בְּמִנְיָן, שֶׁכֵּן דֶּרֶךְ בַּעַל הַבַּיִת לִהְיוֹת מוֹנֶה בְּתוֹךְ בֵּיתוֹ:

Um homem pode dizer ao seu vizinho: "Encha este vaso para mim", mas não com a medida [isto é, com um vaso usado para medir e vender. Mas se não for usado especificamente para isso, mesmo que "permaneça" para substituir o vaso de medição regular, se ele quebrar, é permitido enchê-lo (em yom tov)]. R. Yehudah diz: Se fosse um vaso de medição, [mesmo que ele ainda não o tenha designado como tal], ele não pode enchê-lo. [A halachá não está de acordo com R. Yehudah.] Certa vez, Abba Shaul b. Batnith encheu suas medidas no dia seguinte, [sendo proibido medir no dia anterior], e as entregou a seus clientes no dia seguinte. Abba Shaul diz: Ele fez isso também com Chol Hamoed (por causa do tempo que leva) para determinar a medida exata, [a fim de evitar a negligência no estudo da Torá. Muitos viriam perguntar-lhe sobre Chol Hamoed, quando não estavam envolvidos no trabalho; e ele preenchia suas medidas à noite, quando a casa de estudo não era freqüentada, para ficar livre durante o dia.] E os sábios dizem: Ele também o fez durante a semana devido ao esgotamento das medidas. [Quando ele vendeu petróleo, ele o fez com muitas medidas. Os clientes traziam seus navios e ele media (óleo) para cada um separadamente. O óleo escorreria para dentro de suas embarcações a noite inteira, para que nenhum óleo permanecesse nas laterais de suas medidas e os clientes não fossem "enganados".]] Pode-se ir a um lojista que ele freqüenta regularmente e pedir a ele um número específico de ovos. ou nozes; pois é costume contar na sua casa.

Tosefta Beitzah (Lieberman)

One may go to a baker on a holiday. go to someone known and say to him, Give me a loaf of bread, or: Give me a round-bread! One may go to a fowl farmer that one knows and say to him: Give me a pigeon! or: Give me a rooster! One may go on the holiday to a merchant who is known to one and say to him: Give me nuts! or: pomegranates! But he should not give him a total number. R. Shimon ben Elazar says: Only he shall not give him a total amount.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Beitzah (Lieberman)

No one shall put anything before his sons or his cattle by measure or weight. But if he fetches something with a sea or with a terkab, he may serve it to his cattle; he fetches it with one ladle, he may put it before his sons; only he should not pay attention to it For this they have from R. Elazar b. R. Zadok and Abba Shaul b. Botnit said that they had been traders in Jerusalem all their lives and that on the eve of a holiday they filled their measurements and gave them to the buyers on the holiday because of disruption of the house of study; but the other sages say: Even on a working day they did so because of the complete emptying of the Dimensions. He also collected jars of oil and his colleague pitchers wine because of the complete emptying of the measure, and they brought it up to the treasurers. They said to them: You are not obliged to do this. They said to them: We don't want them. They said to them: Since you have made the law stricter for yourselves, they belong to the public; the needs of the public should be satisfied with it!
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo