Referência sobre Tahorot 10:4
הַנּוֹתֵן מִן הַסַּלִּים וּמִן הַמַּשְׁטֵחַ שֶׁל אֲדָמָה, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, נוֹתֵן בְּיָדַיִם טְהוֹרוֹת. וְאִם נָתַן בְּיָדַיִם טְמֵאוֹת, טִמְּאָן. בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים, נוֹתֵן בְּיָדַיִם טְמֵאוֹת, וּמַפְרִישׁ תְּרוּמָתוֹ בְּטָהֳרָה. מִן הָעֲבַט וּמִן הַמַּשְׁטֵחַ שֶׁל עָלִים, הַכֹּל שָׁוִים שֶׁהוּא נוֹתֵן בְּיָדַיִם טְהוֹרוֹת. וְאִם נָתַן בְּיָדַיִם טְמֵאוֹת, טִמְּאָן:
Se alguém leva [uvas ao cesto para prensagem] de uma cesta ou de uma área no chão designada para espalhá-las, Beit Shammai diz: ele deve tomá-las com mãos puras, e se as tomou com mãos impuras, ele tornou eles impuros. Beit Hillel diz: ele pode levá-los com mãos impuras, e ele separa seu terumah deles com pureza. Se [alguém leva as uvas para a cuba] da grande cesta [na qual as uvas são colhidas, antes de serem trazidas para o lagar] ou de uma área coberta de folhas designada para espalhá-las, todos concordam que ele deve tomá-los com mãos puras, e se ele os tomou com mãos impuras, ele os tornou impuros.