Mishnah
Mishnah

Referência sobre Pessachim 4:1

מְקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ לַעֲשׂוֹת מְלָאכָה בְּעַרְבֵי פְסָחִים עַד חֲצוֹת, עוֹשִׂין. מְקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ שֶׁלֹּא לַעֲשׂוֹת, אֵין עוֹשִׂין. הַהוֹלֵךְ מִמְּקוֹם שֶׁעוֹשִׂין לִמְקוֹם שֶׁאֵין עוֹשִׂין, אוֹ מִמְּקוֹם שֶׁאֵין עוֹשִׂין לִמְקוֹם שֶׁעוֹשִׂין, נוֹתְנִין עָלָיו חֻמְרֵי מָקוֹם שֶׁיָּצָא מִשָּׁם וְחֻמְרֵי מָקוֹם שֶׁהָלַךְ לְשָׁם. וְאַל יְשַׁנֶּה אָדָם, מִפְּנֵי הַמַּחֲלֹקֶת:

Em um lugar onde era costume trabalhar na véspera de Pessach até o meio dia, eles (têm permissão para) trabalhar. Em um lugar onde era costume não trabalhar, [para que não se preocupassem com o trabalho e se esquecessem de queimar o chametz, massacrar a oferta de Pessach e preparar a matzá da mitzvá], eles não funcionam. Se alguém vai de um lugar onde trabalha para um onde não trabalha, ou de um lugar onde não trabalha para um onde trabalha, são impostas a ele as restrições do local de onde ele veio e do local de trabalho. que ele foi. E não se deve desviar por causa da disputa. [Isto é o que se entende: se alguém vai de um lugar onde eles não trabalham para um lugar onde eles trabalham, lhe são impostas as restrições do lugar de onde ele veio, e ele não deve trabalhar. Pois nós governamos "Não se desvie dos costumes da cidade" apenas por causa de contendas. Mas aqui não há contenda! Pois o que dirão aqueles que o vêem não trabalhar? "Ele afirma que o trabalho é proibido e discorda de todos nós"? Eles não dirão isso, mas sim: "Ele está sem trabalho". Para "há muitos usuários inativos no mercado" todos os dias do ano. E "são impostas as restrições do lugar de onde ele veio" se aplica somente quando ele pretende voltar para lá; mas, se não, ele se deporta como o povo do lugar para onde foi, seja por indulgência ou rigor.]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capítulo completoPróximo versículo