Mishnah
Mishnah

Referência sobre Pará 3:2

חֲצֵרוֹת הָיוּ בִירוּשָׁלַיִם בְּנוּיוֹת עַל גַּבֵּי סֶלַע וְתַחְתֵּיהֶם חָלוּל, מִפְּנֵי קֶבֶר הַתְּהוֹם. וּמְבִיאִים נָשִׁים עֻבָּרוֹת וְיוֹלְדוֹת שָׁם וּמְגַדְּלוֹת שָׁם אֶת בְּנֵיהֶן. וּמְבִיאִים שְׁוָרִים וְעַל גַּבֵּיהֶן דְּלָתוֹת, וְתִינוֹקוֹת יוֹשְׁבִין עַל גַּבֵּיהֶן וְכוֹסוֹת שֶׁל אֶבֶן בְּיָדָם. הִגִּיעוּ לַשִּׁלּוֹחַ, יָרְדוּ וּמִלְאוּם, וְעָלוּ וְיָשְׁבוּ עַל גַּבֵּיהֶן. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, מִמְּקוֹמוֹ הָיָה מְשַׁלְשֵׁל וּמְמַלֵּא:

Em Jerusalém, havia pátios construídos sobre rochas e, abaixo deles, era oco por causa dos túmulos das profundezas. [Pisar um túmulo humano causa impureza ritualmente, que pode ser bloqueada por um espaço suficientemente amplo entre o corpo e a cobertura; construindo um pátio sobre um oco, garante-se que quaisquer sepulturas que sejam profundas demais para serem descobertas não possam tornar impuras as pessoas no pátio acima.] Eles levariam mulheres grávidas para lá [esses pátios] e dariam à luz ali e criar seus filhos lá [para garantir que eles nunca se tornem ritualmente impuros]. Traziam bois e ripas nas costas [literalmente: portas] e as crianças sentavam-se em cima deles com copos de pedra nas mãos. Quando chegassem ao rio Shiloach, eles desciam e enchiam os copos, remontavam e sentavam em cima deles. O rabino Yose diz: Do seu lugar [em cima dos bois], alguém abaixava e enchia [o seu copo].

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo