Referência sobre Menachot 2:1
הַקּוֹמֵץ אֶת הַמִּנְחָה לֶאֱכֹל שְׁיָרֶיהָ אוֹ לְהַקְטִיר קֻמְצָהּ לְמָחָר, מוֹדֶה רַבִּי יוֹסֵי בָּזֶה, שֶׁהוּא פִגּוּל וְחַיָּבִין עָלָיו כָּרֵת. לְהַקְטִיר לְבוֹנָתָהּ לְמָחָר, רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, פָּסוּל וְאֵין בּוֹ כָרֵת, וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, פִּגוּל וְחַיָּבִין עָלָיו כָּרֵת. אָמְרוּ לוֹ, מַה שָּׁנָה זוֹ מִן הַזָּבַח. אָמַר לָהֶם, שֶׁהַזֶּבַח דָּמוֹ וּבְשָׂרוֹ וְאֵמוּרָיו אֶחָד, וּלְבוֹנָה אֵינָהּ מִן הַמִּנְחָה:
Se ele pegou o punhado [pretendendo] comer o restante ou queimá-lo no dia seguinte, o rabino Yose admite que a oferta é piggul e ele é obrigado a extirpar. [Se ele pretendia] queimar seu incenso no dia seguinte: Rabino Yose diz: é inválido, mas ele não é responsável por extirpação. Mas os sábios dizem: é rejeitado devido a piggul e ele é responsável pela extirpação. Disseram-lhe: como isso difere de uma oferta de animais? Ele lhes disse: com o animal que oferece o sangue, a carne e as porções de sacrifício são todas uma; mas o incenso não faz parte da oferta de cereais.