Referência sobre Kiddushin 3:9
מִי שֶׁיֶּשׁ לוֹ שְׁתֵּי כִתֵּי בָנוֹת מִשְּׁתֵּי נָשִׁים, וְאָמַר קִדַּשְׁתִּי אֶת בִּתִּי הַגְּדוֹלָה וְאֵינִי יוֹדֵעַ אִם גְּדוֹלָה שֶׁבַּגְּדוֹלוֹת אוֹ גְדוֹלָה שֶׁבַּקְּטַנּוֹת, אוֹ קְטַנָּה שֶׁבַּגְּדוֹלוֹת שֶׁהִיא גְדוֹלָה מִן הַגְּדוֹלָה שֶׁבַּקְּטַנּוֹת, כֻּלָּן אֲסוּרוֹת, חוּץ מִן הַקְּטַנָּה שֶׁבַּקְּטַנּוֹת, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, כֻּלָּן מֻתָּרוֹת, חוּץ מִן הַגְּדוֹלָה שֶׁבַּגְּדוֹלוֹת. קִדַּשְׁתִּי אֶת בִּתִּי הַקְּטַנָּה וְאֵינִי יוֹדֵעַ אִם קְטַנָּה שֶׁבַּקְּטַנּוֹת אוֹ קְטַנָּה שֶׁבַּגְּדוֹלוֹת, אוֹ גְדוֹלָה שֶׁבַּקְּטַנּוֹת שֶׁהִיא קְטַנָּה מִן הַקְּטַנּוֹת שֶׁבַּגְּדוֹלוֹת, כֻּלָּן אֲסוּרוֹת, חוּץ מִן הַגְּדוֹלָה שֶׁבַּגְּדוֹלוֹת, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, כֻּלָּן מֻתָּרוֹת, חוּץ מִן הַקְּטַנָּה שֶׁבַּקְּטַנּוֹת:
Se alguém tivesse dois pares de filhas de duas esposas, e ele dissesse: "Eu prometi minha filha grande e não sei se era a mais velha do mais velho ou a mais velha do mais novo, ou o mais novo do mais velho, que é mais velho que o mais velho dos mais jovens " —todos são proibidos, exceto os mais jovens. Estas são as palavras de R. Meir. R. Yossi diz: Todos eles são permitidos, exceto o mais velho dos mais velhos. (Se ele dissesse :) "Eu prometi minha filha pequena e não sei se era a mais nova entre os mais jovens ou os mais jovens do mais velho, ou a mais velha dos mais jovens, que é mais nova que a mais nova das mais velhas"—todos são proibidos, exceto o mais velho dos mais velhos. Estas são as palavras de R. Meir. R. Yossi diz: "Todos eles são permitidos, exceto o mais novo dos mais jovens. [O tanna deve nos informar sobre a diferença entre R. Meir e R. Yossi (ambos) em relação a" Eu prometi minha filha grande "e" Eu prometi a minha filha pequena. "Porque, se nos ensinassem apenas a primeira, poderíamos pensar que é apenas nesse sentido que R. Meir diz o que faz. Pois, como há uma filha mais nova, ele chama essa de" grande ". pois é de prestígio para um homem chamar sua filha de "grande", mesmo sendo jovem, desde que haja outra mais nova que ela. Mas, com "minha filhinha", talvez ele concorde com R. Yossi que, se poderia chamá-la de "grande", ele não a chamaria de "pequena". E se nos ensinassem apenas a segunda ("eu prometi minha filha pequena"), poderíamos pensar que é apenas nesse sentido que R. Yossi diz o que sim, mas em outro caso ("prometi a minha filha grande"), talvez ele concordasse com R. Meir. Portanto, devemos ser informados de ambos. A halachá está de acordo entre R. Yossi nos dois casos.]