Referência sobre Ketubot 4:1
נַעֲרָה שֶׁנִּתְפַּתְּתָה, בָּשְׁתָּהּ וּפְגָמָהּ וּקְנָסָהּ שֶׁל אָבִיהָ, וְהַצַּעַר בַּתְּפוּסָה. עָמְדָה בַדִּין עַד שֶׁלֹּא מֵת הָאָב, הֲרֵי הֵן שֶׁל אָב. מֵת הָאָב, הֲרֵי הֵן שֶׁל אַחִין. לֹא הִסְפִּיקָה לַעֲמֹד בַּדִּין עַד שֶׁמֵּת הָאָב, הֲרֵי הֵן שֶׁל עַצְמָהּ. עָמְדָה בַדִּין עַד שֶׁלֹּא בָגְרָה, הֲרֵי הֵן שֶׁל אָב. מֵת הָאָב, הֲרֵי הֵן שֶׁל אַחִין. לֹא הִסְפִּיקָה לַעֲמוֹד בַּדִּין עַד שֶׁבָּגְרָה, הֲרֵי הֵן שֶׁל עַצְמָהּ. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אִם לֹא הִסְפִּיקָה לִגְבּוֹת עַד שֶׁמֵּת הָאָב, הֲרֵי הֵן שֶׁל עַצְמָהּ. מַעֲשֵׂה יָדֶיהָ וּמְצִיאָתָהּ, אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא גָבְתָה, מֵת הָאָב, הֲרֵי הֵן שֶׁל אַחִין:
Se uma na'arah era seduzida, seus bens, seu p'gam e seus joelhos pertencem a seu pai, e seu tza'ar, também, se fosse forçada. Se ela apareceu antes de beth-din antes da morte do pai, eles pertencem ao pai. Se o pai dela morreu [depois que ela apareceu antes de beth-din como uma na'arah, se ela se tornou uma bogereth antes dele morrer], eles pertencem aos irmãos, [pois desde que ele apareceu antes de beth-din, o pai os adquiriu .] Se ela não apareceu antes da morte de seu pai, eles pertencem a ela. [Visto que ele não apareceu antes de beth-din, não há dinheiro para legar a seus filhos.] Se ela apareceu antes de beth-din antes de se tornar uma bogereth, eles pertencem ao pai dela. Se o pai dela morreu, eles pertencem aos irmãos dela. Se ela não apareceu antes de beth-din antes de se tornar um bicho-papão, eles pertencem a ela. R. Shimon diz: Se ela não colecionou antes da morte do pai, eles pertencem a ela. [Mesmo que ele tenha aparecido antes de beth-din, não é o dinheiro do pai legar a seus filhos até que ele alcance suas mãos, como está escrito (Deuteronômio 22:19): "Então o homem que se deitar com ela dará ao pai de o na'arah cinquenta kesef "—a Torá fez com que o pai a adquirisse apenas a partir do momento da "doação". A halachá não está de acordo com R. Shimon.] O trabalho de suas mãos [que ela realizou na vida de seu pai, mesmo que ela não recebesse seu salário] e sua metziah (os objetos que ela encontra), mesmo que ela tenha feito não colecioná-lo, se o pai dela morreu, eles pertencem aos irmãos dela. [A gemara pergunta: De quem ela coleciona seu metziah? E responde: Esta é a intenção: O trabalho de suas mãos é como seu metziah, a saber: Assim como seu metziah, na vida de seu pai, pertence ao pai e, após a morte do pai, a ela (ou seja, os irmãos não adquira o que a filha encontrou após a morte de seu pai); portanto, o trabalho de suas mãos na vida de seu pai pertence ao pai e é adquirido por seus irmãos, mesmo que ela não tenha recebido seu salário; mas o trabalho de suas mãos (que ela realiza) após a morte de seu pai pertence a ela, e seus irmãos não têm direitos sobre o trabalho manual da filha após a morte de seu pai.]