Mishnah
Mishnah

Referência sobre Brachot 6:8

אָכַל תְּאֵנִים עֲנָבִים וְרִמּוֹנִים, מְבָרֵךְ אַחֲרֵיהֶן שָׁלשׁ בְּרָכוֹת, דִּבְרֵי רַבָּן גַּמְלִיאֵל. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, בְּרָכָה אַחַת מֵעֵין שָׁלשׁ. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אֲפִלּוּ אָכַל שֶׁלֶק וְהוּא מְזוֹנוֹ, מְבָרֵךְ אַחֲרָיו שָׁלשׁ בְּרָכוֹת. הַשּׁוֹתֶה מַיִם לִצְמָאוֹ, אוֹמֵר שֶׁהַכֹּל נִהְיֶה בִּדְבָרוֹ. רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר, בּוֹרֵא נְפָשׁוֹת רַבּוֹת:

Se alguém comeu figos, uvas ou romãs, ele faz três bênçãos depois. Estas são as palavras de R. Gamliel. [Alguém faz três bênçãos depois de qualquer uma das sete variedades, R. Gamliel sustentando que "E você comerá, e você será saciado e abençoará" (Deuteronômio 8:10) não se refere apenas ao pão, mas a todos as sete variedades mencionadas acima nessa seção (Ibid. 8). E neste versículo, três bênçãos são sugeridas: "E você abençoará"—"hazan"; "para a terra"—a bênção para a terra; "o bom"—"quem constrói Jerusalém", viz. (Deuteronômio 3:25): "este belo monte".] E os sábios dizem: Uma bênção, como três [ie, como três bênçãos. Se ele comeu uvas, figos, romãs, azeitonas e tâmaras, ele abençoa "pela árvore, pelos frutos da árvore e pelas terras boas e desejáveis ​​etc.", e conclui: "pela terra e para as frutas ". E em Eretz Yisrael, ele conclui: "pela terra e por seus frutos". E ele recita essa bênção para o vinho, mas começa: "pela videira e pelo fruto da videira". E por todas as coisas feitas com os cinco tipos de grãos, em vez de "pela árvore e pelo fruto da árvore", ele diz: "pela comida e pelo sustento", e conclui: "pela terra e por a comida. "] R. Akiva diz: Mesmo que ele tenha comido shelek [legumes cozidos] e esse seja seu alimento [isto é, seu alimento básico], ele recita três bênçãos depois, [para" E você comerá e será saciado " aplica-se a qualquer coisa que se come. E a halachá está de acordo com os sábios, que três bênçãos são recitadas somente para o pão. E para as sete variedades, "uma bênção como três", e em todas as outras coisas: "Borei nefashoth rabboth vechesronan" ("Ele cria muitas criaturas e fornece suas carências"). "suas carências"—como pão e água, sem os quais é impossível sobreviver. "E por tudo o que Ele criou para sustentar o espírito de todos os seres vivos"—isto é, para tudo no mundo, que, mesmo que não tivesse sido criado, as criaturas poderiam sobreviver sem, e que foi criado apenas para proporcionar prazer e bem adicional. E porque essa bênção contém dois elementos, é uma longa bênção, que abre e fecha com "Baruch", como afirma Yerushalmi, sendo o último: "Bendito (Baruch) é você, ó Senhor, Vida dos mundos. "] Se alguém bebe água para amenizar sua sede [especificamente], ele diz" shehakol nihyeh bidvaro "(" Tudo surgiu através de Sua palavra "). [Mas se alguém bebe água para engolir algo grudado na garganta e coisas do tipo, não o abençoa.] R. Tarfon diz: "Borei nefashoth rabboth". [Ele recita isso antes de beber água. A halachá não está de acordo com R. Tarfon; mas antes de beber a água ele diz "shehakol" e depois "Borei nefashoth rabboth".]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo