Mishná sobre Pará 9:4
הַחוֹשֵׁב עַל מֵי חַטָּאת לִשְׁתּוֹת, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, פָּסוּל. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, כְּשֶׁיַּטֶּה. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים, בְּמַיִם שֶׁאֵינָם מְקֻדָּשִׁים. אֲבָל בְּמַיִם הַמְקֻדָּשִׁין, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, כְּשֶׁיַּטֶּה. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, כְּשֶׁיִּשְׁתֶּה. וְאִם גִּרְגֵּר, כָּשֵׁר:
Quem pensa em beber as águas do chatat , o rabino Eliezer diz: ele invalidou [as águas]. O rabino Yehoshua diz: Uma vez que ele inclina [o vaso para beber dele, as águas se tornam inválidas]. O rabino Yose diz: A qual [caso] essas palavras se referem? A água que ainda não foi santificada; mas com água santificada, o rabino Eliezer diz: Uma vez que ele inclina [o vaso para beber dele, as águas se tornam inválidas]. O rabino Yehoshua diz: Uma vez que ele bebe. Se ele o engoliu [sem levar o vaso à boca], [a água deixada no vaso] é válida.
Explore mishná sobre Pará 9:4. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.