Mishnah
Mishnah

Mishná sobre Uktzim 2:6

בֵּיצָה מְגֻלְגֶּלֶת, עַד שֶׁיָּגוֹס. וּשְׁלוּקָה, עַד שֶׁיְּרַסֵּס. עֶצֶם שֶׁיֶּשׁ בּוֹ מֹחַ, חִבּוּר, עַד שֶׁיְּרַסֵּס. הָרִמּוֹן שֶׁפְּרָדוֹ, חִבּוּר עַד שֶׁיַּקִּישׁ עָלָיו בְּקָנֶה. כַּיּוֹצֵא בוֹ, שְׁלַל הַכּוֹבְסִין וְהַבֶּגֶד שֶׁהוּא תָפוּר בְּכִלְאַיִם, חִבּוּר, עַד שֶׁיַּתְחִיל לְהַתִּיר:

[A casca de] um ovo cozido, [em relação ao ovo, é considerada uma conexão] até que alguém o rompa. O de um ovo cozido [é considerado uma conexão] até que seja esmagado. Um osso que contém medula é considerado uma conexão [entre o osso e a medula] até que seja esmagado. Uma romã que foi separada é considerada uma conexão [entre as sementes e a casca] até que a bata com uma vara [para soltar as sementes]. Da mesma forma, os pontos frouxos dos lavadores de roupas [que costuravam peças de roupa para evitar que se perdessem] ou uma peça de roupa costurada com kilayim [o produto do cruzamento proibido ou do trabalho de certos animais, plantando juntos certos animais plantas ou entrelaçando certas fibras] é considerada uma conexão até que se comece a desfazê-las.

Mishnah Kilayim

Weaver’s mark’s or launderer’s marks [can be] prohibited because of kilayim. One who sticks one thread [through material], this does not constitute a connection, nor does [the prohibition of] kilayim apply and one who unties [such a connection] on Shabbat is exempt. If one made its two ends come out on the same side [of the material], this constitutes a connection, and it comes under the prohibition of kilayim, and one who unties such a connection on Shabbat is liable. Rabbi Judah said: [the prohibition does not apply] until one has made three stitches. A sack and a basket [one having a strip of woolen material attached to it, and the other a strip of linen] combine to form kilayim.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo