Mishná sobre Ohalot 5:5
הָיוּ כְלֵי גְלָלִים, כְּלֵי אֲבָנִים, כְּלֵי אֲדָמָה, הַכֹּל טָהוֹר. הָיָה כְלִי טָהוֹר לַקֹּדֶשׁ וְלַחַטָּאת, הַכֹּל טָהוֹר, שֶׁהַכֹּל נֶאֱמָנִין עַל הַחַטָּאת, מִפְּנֵי שֶׁהַכֵּלִים טְהוֹרִין וּכְלֵי חֶרֶס טְהוֹרִין וּמַצִּילִין עִם דָּפְנוֹת אֹהָלִים:
Se [por cima da escotilha] havia vasos feitos de esterco, vasos de pedra ou vasos de terra [não cozida], tudo [no andar superior] permanece puro. Se era um vaso conhecido por ser puro para Kodesh [itens sagrados] ou para o Chatat [águas purificadoras da novilha vermelha], tudo é puro, pois todos são confiáveis em relação ao Chatat . Pois os [mencionados acima] vasos são puros e os de barro são puros (e) protegem com as paredes das tendas.
Mishnah Kelim
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mishnah Kelim
The following vessels protect their contents when they have a tightly fitting cover: those made of cattle dung, of stone, of clay, of earthenware, of sodium carbonate, of the bones of a fish or of its skin, or of the bones of any animal of the sea or of its skin, and wooden vessels that are always clean. They protect whether the covers close their mouths or their sides, whether they stand on their bottoms or lean on their sides. If they were turned over with their mouths downwards they afford protection to all that is beneath them to the nethermost deep. Rabbi Eliezer declares this unclean. These protect everything, except that an earthen vessel protects only foods, liquids and earthen vessels.
Ask RabbiBookmarkShareCopy