Mishnah
Mishnah

Mishná sobre Bikurim 2:3

יֵשׁ בַּתְּרוּמָה וְבַמַּעֲשֵׂר מַה שֶּׁאֵין כֵּן בַּבִּכּוּרִים, שֶׁהַתְּרוּמָה וְהַמַּעֲשֵׂר אוֹסְרִין אֶת הַגֹּרֶן, וְיֵשׁ לָהֶם שִׁעוּר, וְנוֹהֲגִים בְּכָל הַפֵּרוֹת, בִּפְנֵי הַבַּיִת וְשֶׁלֹּא בִפְנֵי הַבַּיִת, וּבָאֲרִיסִין וּבֶחָכוֹרוֹת וּבַסִּקָּרִיקוֹן וּבַגַּזְלָן. הֲרֵי אֵלּוּ בַתְּרוּמָה וּבַמַּעֲשֵׂר, מַה שֶּׁאֵין כֵּן בַּבִּכּוּרִים:

Terumah e Ma'Aser compartilham [leis] que faltam em Bikkurim: que Terumah e Ma'os restos da eira da aser são proibidos, e eles têm uma quantia especificada a ser dada, e são retirados de todas as [espécies de] produtos, [e suas leis se aplicam] tanto nos tempos do Templo quanto nos tempos pós-Templo. são aplicados à produção de comerciantes , locatários, Sikrikonim [aqueles que forçaram outro a desistir da terra sob ameaça de morte] e ladrões. Todos os itens acima são para Terumah e Ma'aser , mas não para Bikkurim .

Mishnah Peah

These are the things that have no definite quantity: The corners [of the field]. First-fruits; [The offerings brought] on appearing [at the Temple on the three pilgrimage festivals]. The performance of righteous deeds; And the study of the torah. The following are the things for which a man enjoys the fruits in this world while the principal remains for him in the world to come: Honoring one’s father and mother; The performance of righteous deeds; And the making of peace between a person and his friend; And the study of the torah is equal to them all.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo