Mishnah
Mishnah

Halakhah sobre Shabat 3:2

תַּנּוּר שֶׁהִסִּיקוּהוּ בְקַשׁ וּבַגְּבָבָא, לֹא יִתֵּן בֵּין מִתּוֹכוֹ בֵּין מֵעַל גַּבָּיו. כֻּפָּח שֶׁהִסִּיקוּהוּ בְקַשׁ וּבִגְבָבָא, הֲרֵי זֶה כְכִירַיִם, בְּגֶפֶת וּבְעֵצִים, הֲרֵי הוּא כְתַנּוּר:

Um tanur (um forno) que foi aquecido com palha ou gevava [Como um tanur é estreito acima e largo abaixo, seu calor é mais concentrado do que o de um kirah, de modo que, mesmo que tenha sido aquecido com palha ou gevava, medo de que ele possa mexer as brasas, pois ele nunca tira sua mente] —um prato não pode ser colocado nele, tanto dentro como ao lado. Um kupach que foi aquecido com palha ou gevavah é como um kirayim; com gefeth ou madeira, como um tanur. [Um kupach é feito como um kirah, mas é grande desde que seja largo, de modo que haja espaço para apenas um prato. O fogo passa por baixo dele e seu calor é maior que o de um kirah (porque um kirah está aberto acima do espaço de dois potes, enquanto o kupach está aberto apenas no espaço de um pote) e menor que o de um tanur.]

Gray Matter IV

It would accordingly seem obvious that one may set a recording device to record a television show on Shabbat, since the Halachah follows Beit Hillel in regard to shevitat keilim (Rambam Hilchot Shabbat 3:2). However, Shabbat 18a records a Beraita (a Tannaitic teaching that does not appear in the Mishnah) that forbids placing wheat in a water mill before Shabbat if it will grind the wheat on Shabbat. As we shall see, this may provide a basis to prohibit recording television broadcasts on Shabbat.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo