Halakhah sobre Pará 6:4
נָתַן יָדוֹ אוֹ רַגְלוֹ אוֹ עֲלֵי יְרָקוֹת כְּדֵי שֶׁיַּעַבְרוּ הַמַּיִם לֶחָבִית, פְּסוּלִים. עֲלֵי קָנִים וַעֲלֵי אֱגוֹז, כְּשֵׁרִים. זֶה הַכְּלָל, דָּבָר שֶׁהוּא מְקַבֵּל טֻמְאָה, פָּסוּל. וְדָבָר שֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל טֻמְאָה, כָּשֵׁר:
Se alguém coloca a mão, o pé ou as folhas de vegetais [debaixo de uma corrente de água], para que a água flua para dentro de um barril, é inválido [porque entrou por algo capaz de contrair impureza]; [se o fizer usando] as folhas de junco ou as folhas de nozes, é válido [uma vez que esses itens não podem contrair impureza]. Esta é a regra: algo capaz de contrair impureza, é inválido; algo incapaz de contrair impureza, é válido.
Explore halakhah sobre Pará 6:4. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.