Mishnah
Mishnah

Halakhah sobre Brachot 1:1

מֵאֵימָתַי קוֹרִין אֶת שְׁמַע בְּעַרְבִית. מִשָּׁעָה שֶׁהַכֹּהֲנִים נִכְנָסִים לֶאֱכֹל בִּתְרוּמָתָן, עַד סוֹף הָאַשְׁמוּרָה הָרִאשׁוֹנָה, דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, עַד חֲצוֹת. רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, עַד שֶׁיַּעֲלֶה עַמּוּד הַשָּׁחַר. מַעֲשֶׂה שֶׁבָּאוּ בָנָיו מִבֵּית הַמִּשְׁתֶּה, אָמְרוּ לוֹ, לֹא קָרִינוּ אֶת שְׁמַע. אָמַר לָהֶם, אִם לֹא עָלָה עַמּוּד הַשַּׁחַר, חַיָּבִין אַתֶּם לִקְרוֹת. וְלֹא זוֹ בִּלְבַד, אֶלָּא כָּל מַה שֶּׁאָמְרוּ חֲכָמִים עַד חֲצוֹת, מִצְוָתָן עַד שֶׁיַּעֲלֶה עַמּוּד הַשָּׁחַר. הֶקְטֵר חֲלָבִים וְאֵבָרִים, מִצְוָתָן עַד שֶׁיַּעֲלֶה עַמּוּד הַשָּׁחַר. וְכָל הַנֶּאֱכָלִים לְיוֹם אֶחָד, מִצְוָתָן עַד שֶׁיַּעֲלֶה עַמּוּד הַשָּׁחַר. אִם כֵּן, לָמָּה אָמְרוּ חֲכָמִים עַד חֲצוֹת, כְּדֵי לְהַרְחִיק אֶת הָאָדָם מִן הָעֲבֵרָה:

A partir de que momento o Shema pode ser recitado à noite? Desde o momento em que os Cohanim foram comer seu terumah [Cohanim que se tornou impuro e que imergiu não pode comer terumah até que "o sol se ponha"; isto é, até as estrelas aparecerem. A razão "Desde o momento em que as estrelas apareceram" não é declarada é que podemos, assim, ser informados de um aprendizado incidental, a saber, se os Cohanim se tornarem contaminados com o tipo de impureza em que sua limpeza implica uma oferta (como zav ou metzora), a falta dessa oferta expiatória não os impede de comer terumah, como está escrito (Levítico 22: 7): "E quando o sol se pôs vetaher ('e o dia terminou'), ele pode comer da coisas sagradas "—o pôr do sol é um pré-requisito para ele comer terumah, mas sua oferta expiatória não é] até o final da primeira vigília. [o primeiro terço da noite, a noite sendo dividida em três relógios. Desse ponto em diante, não é considerado o tempo do recital do Shema de reclinar, e não satisfaz (Deuteronômio 6: 7): "... quando você se deitar". E antes que as estrelas também apareçam, é dia e não a hora de deitar. E aqueles que estão de antemão e recitam a noite Shema enquanto ainda é dia, confiam nisso em R. Yehudah, que diz (26a) que a oração de Minchah pode ser recitada até o meio da tarde, uma hora e quinze antes da noite . E é decidido que se pode seguir R. Yehudah a esse respeito—que imediatamente após o término do tempo da oração de Minchah, começa o tempo para o recital da noite Shema.] Essas são as palavras de R. Eliezer. E os sábios dizem: Até meia-noite. R. Gamliel diz: Até o aparecimento da estrela da manhã. [Durante toda a noite é considerado o tempo de se deitar. E a halachá está de acordo com R. Gamliel, os sábios também concordam com ele, dizendo "até meia-noite" apenas para manter alguém longe da transgressão. No entanto, ab initio, quando chega a hora do recital de Shema da Mishnah—isto é, quando as estrelas aparecem —é proibido se refrescar e, é claro, dormir até ele recitar o Shemá e rezar.] Certa vez, seus filhos chegaram atrasados ​​de um banquete [Os filhos de R. Gamliel ouviram que os sábios haviam dito: "Até meia-noite", e foi o que eles disseram a ele: Os sábios diferem de você, dizendo: "Até meia-noite", especificamente, e não depois? (e "um contra muitos, a halachá está de acordo com muitos"), ou os sábios se apegam a você, mas diga "até meia-noite" para manter alguém longe da transgressão? E ele respondeu: Os sábios se apegam a mim e dizem: "Até meia-noite" para manter alguém longe da transgressão; e você é obrigado a recitá-lo.], e eles lhe disseram: Ainda não recitamos o Shema. Ele lhes disse: Se a estrela da manhã ainda não apareceu, cabe a você recitá-la. E não somente isso (ainda é R. Gamliel falando com seus filhos)] eles disseram, mas onde quer que os sábios digam "até meia-noite", a mitzvá obtém até o aparecimento da estrela da manhã. A mitzvá de queimar as gorduras [das ofertas] e os pedaços [da tarde diária de holocaustos—É uma mitzvá oferecer as peças a noite inteira, viz. (Levítico 6: 2): "É o holocausto sobre a lenha sobre o altar a noite toda até a manhã."] Obtém até o aparecimento da estrela da manhã. E a mitzvá de comer todas as ofertas que devem ser comidas em um dia [como uma oferta de graças, uma oferta pelo pecado, uma oferta pela culpa e similares, que são comidas um dia e uma noite—o tempo para comê-los é até o aparecimento da estrela da manhã; e é isso que os leva ao status de nothar (deixado além do tempo designado e exigindo ser queimado)], ("a mitzvá etc.") obtém até o aparecimento da estrela da manhã. Se sim, por que os sábios disseram: "Até meia-noite"? [no que diz respeito ao considerando do Shema e ao comer oferendas. Mas eles não disseram "até meia-noite" em relação à queima de gorduras e pedaços, tendo mencionado isso aqui apenas para nos informar que a mitzvá de todas as coisas designadas para a noite obtém a noite inteira.] longe da transgressão. [que ele não veio para comê-los após o aparecimento da estrela da manhã e incorre em kareth ("corte"); e, da mesma forma, com o considerando do Shema, que ele não diz "eu ainda tenho tempo" e perdi o tempo designado].

Peninei Halakhah, Women's Prayer

In sum, according to the enactment of the Sages, one must recite the first paragraph of Shema and Ha-mapil before going to sleep, but the remaining psalms are not required. Nevertheless, many follow the custom of R. Yehoshua b. Levi and recite these psalms to ward off harmful entities (see MA 239:2).3Berakhot 5a states: “R. Naḥman says: A Torah scholar recite Shema on his bed (for his learning protects him). Abaye says: Even a Torah scholar must recite one verse invoking God’s mercy, such as, ‘Into Your hand I entrust my spirit. You redeem me, Lord, God of truth’ (Tehilim 31:6).” Rif and Rosh mention that a Torah scholar is not obligated to repeat Shema, but Rambam and SA do not mention this, implying that according to them, a Torah scholar must also repeat it. Perhaps the source for their opinion is y. Berakhot 1:1, which discusses Torah scholars who recited Shema several times in order to fall asleep while saying Shema. Nevertheless, regarding the other verses, the recitation of which is not obligatory, it seems that a Torah scholar may opt to fall asleep while learning from a book or while deep in thought. However, Kaf Ha-ḥayim 239:1 states that by reciting Arizal’s formula for the bedtime Shema, one effects a tikun, and therefore even a Torah scholar must recite it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shulchan Shel Arba

Right after washing the hands comes the blessing, in other words, whoever has washed their hands for mayim ahronim ought to say birkat ha-mazon immediately.176B. Berakhot 42a. And so you will also find in the Jerusalem Talmud: “Rabbi Zeira said in the name of Rabbi Abba, ‘There are three pairs of things that need to be done in immediate succession: the 18 Benedictions prayer has to follow the blessing for redemption without a break, kosher slaughter has to follow the laying on of hands without a break, and the blessing has to follow hand-washing without a break. The 18 Benedictions prayer has to follow the blessing for redemption without a break, as it is said, “The Lord is my Rock and my Redeemer,’ to which immediately is connected, ‘May the Lord answer you in time of trouble.’177Ps 19:15 (last verse) and Ps 20:2 (first verse after the ascription). Kosher slaughter has to follow the laying on of hands without a break, as it is said, ‘He shall lay his hand…He shall slaughter.’178Lev 1:4, 5. The blessing has to follow netilat yada’im without a break, as it is said, ‘Lift your hands toward the sanctuary and bless the Lord.’179Ps 134:2. Rabbi Yosi the son of Rabbi Abin said, ‘Everyone who connects ge’ulah to tefilah without a break, Satan cannot accuse for the whole day; and everyone who connects the blessing to netilat yada’im without a break, Satan cannot accuse him during that meal. And likewise, everyone who lays his hand and slaughters without a break, there will be nothing invalid about that sacrifice.” So says the Jerusalem Talmud.180Y. Berakhot 1:1.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Peninei Halakhah, Women's Prayer

One must put her legs together so that they look like one leg. The reason for this is that the separation of one’s legs exposes one’s material side and represents the pursuit of worldly matters. Thus, we keep our feet together in prayer just like the kohanim who, in their ascent of the altar, would walk heel-to-toe to avoid spreading their legs. Furthermore, putting one’s legs together symbolizes the annulling of the powers in one’s legs, demonstrating that we have but one desire, to stand before Him in prayer. The Sages learn this from the angels, of whom it is said: “Their legs are a straight leg” (Yeḥezekel 1:7), meaning that their legs were placed so close together that they appeared as one leg (Berakhot 10b; y. Berakhot 1:1; see Maharal, Netiv Ha-avoda §6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Peninei Halakhah, Women's Prayer

The mention of Israel’s redemption from Egypt is like the knock on the king’s door, because the redemption demonstrates the great love God has for Israel. The Exodus is considered God’s betrothal of Israel, as it were. It therefore forbidden to waste the opportunity. At this moment of closeness, we must achieve devotion through prayer and ask that God bless and redeem us like He redeemed us from Egypt (see y. Berakhot 1:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capítulo completoPróximo versículo