Mishnah
Mishnah

Comentário sobre Pará 11:4

כֹּל הַטָּעוּן בִּיאַת מַיִם מִדִּבְרֵי תוֹרָה, מְטַמֵּא אֶת הַקֹּדֶשׁ וְאֶת הַתְּרוּמָה וְאֶת הַחֻלִּין וְאֶת הַמַּעֲשֵׂר, וְאָסוּר עַל בִּיאַת הַמִּקְדָּשׁ. לְאַחַר בִּיאָתוֹ, מְטַמֵּא אֶת הַקֹּדֶשׁ, וּפוֹסֵל אֶת הַתְּרוּמָה, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, פּוֹסֵל בַּקֹּדֶשׁ וּבַתְּרוּמָה, וּמֻתָּר בַּחֻלִּין וּבַמַּעֲשֵׂר. וְאִם בָּא אֶל הַמִּקְדָּשׁ, בֵּין לִפְנֵי בִיאָתוֹ בֵּין לְאַחַר בִּיאָתוֹ, חַיָּב:

Quem é obrigado pelas palavras da Torá a entrar na água [para imersão ritual, para se tornar puro], torna propriedade impura e santificada, trumah , objetos não santificados e o dízimo; e ele é proibido de entrar no templo. Depois de entrar [na água, mas antes do pôr do sol no dia de sua imersão], ele torna impuros os bens santificados e invalida trumah , segundo o rabino Meir. E os Sábios dizem: ele invalida a propriedade e trumah santificados , mas ele tem permissão para [tocar] objetos não santificados e o dízimo. E se ele entrou no templo, seja antes de entrar [na água], ou depois de entrar [mas antes do pôr do sol naquele dia], ele é responsável.

Explore comentário sobre Pará 11:4. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo