Mishnah
Mishnah

Comentário sobre Nedarim 3:4

נוֹדְרִין לָהֳרָגִין וְלָחֳרָמִין וְלַמּוֹכְסִין שֶׁהִיא תְרוּמָה אַף עַל פִּי שֶׁאֵינָהּ תְּרוּמָה, שֶׁהֵן שֶׁל בֵּית הַמֶּלֶךְ אַף עַל פִּי שֶׁאֵינָן שֶׁל בֵּית הַמֶּלֶךְ. בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, בַּכֹּל נוֹדְרִין, חוּץ מִבִּשְׁבוּעָה. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, אַף בִּשְׁבוּעָה. בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, לֹא יִפְתַּח לוֹ בְנֶדֶר. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, אַף יִפְתַּח לוֹ. בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, בְּמַה שֶּׁהוּא מַדִּירוֹ. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, אַף בְּמַה שֶּׁאֵינוֹ מַדִּירוֹ. כֵּיצַד, אָמְרוּ לוֹ, אֱמוֹר קוֹנָם אִשְׁתִּי נֶהֱנֵית לִי, וְאָמַר קוֹנָם אִשְׁתִּי וּבָנַי נֶהֱנִין לִי, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, אִשְׁתּוֹ מֻתֶּרֶת וּבָנָיו אֲסוּרִין. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, אֵלּוּ וָאֵלּוּ מֻתָּרִין:

É permitido jurar haragin, charamin e mochsin que algo é terumah, mesmo que não seja terumah. ["haragin": ladrões, que matam homens e tomam seu dinheiro. "charamin": ladrões, que não matam. Estamos sendo ensinados: "Não apenas estes (isto é, haragin), mas também estes (isto é, charamin)". "mochsin": refere-se a uma moça auto-designada (cobrador de impostos), mas se ele foi designado pelo rei, seja um rei de Israel ou um rei gentio, e ele recebe uma quantia fixa pela lei do reino ", a lei do reino é a lei ", e é proibido fugir do imposto e, é evidente, fazer voto e jurar falsamente a ele. "que é terumah": Mesmo que matem e roubem, eles não comem comida proibida. Ou pode ser que o terumah não seja valorizado por eles, sendo comido apenas por Cohanim em um estado de limpeza, para que seja vendido barato.] (E é permitido fazer um voto) de que pertence ao palácio, mesmo que não o faça. pertencem ao palácio. Beth Shammai diz: Com todas as expressões, pode-se fazer um voto, exceto com um juramento. E Beth Hillel diz: Mesmo com juramento. Beth Shammai diz: Ele não deve se abrir com um juramento. [Se o ladrão não pedir que ele prometa, ele não deve fazê-lo por vontade própria.] Beth Hillel diz: Ele pode até se abrir para ele. Beth Shammai diz: Com o que ele faz. [Se o ladrão pedir que ele prometa, ele deve fazer voto apenas com relação ao que foi solicitado e não com relação a outra coisa.] E Beth Hillel diz: Mesmo com relação ao que não foi solicitado. Como assim? Se eles lhe dissessem: Diga: "Konam, minha esposa se beneficia de mim", e ele disse "" Konam, minha esposa e filhos se beneficiam de mim ", Beth Shammai diz: Sua esposa é permitida e seus filhos proibidos. Beth Hillel diz: Ambos são permitidos. [Com todos esses quatro votos de nossa Mishnah, as leis de votos e juramentos são iguais, o que é permitido com votos sendo permitido com juramentos. E a absolvição é necessária apenas com "os votos dos diligentes , "sendo esta uma ordenança dos escribas, pela qual juramentos são proibidos com eles.]

Bartenura on Mishnah Nedarim

להרגין – robbers that kill a person and take his money.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nedarim

Introduction This mishnah discusses the second types of “forced vows”, those made under coercion. While all rabbis agree that one is allowed to make a false vow in order to protect oneself or one’s property, Beth Shammai and Beth Hillel disagree with regard to some of the details.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Nedarim

ולחרמים – thieves that do not kill, and not only this, even that is taught (i.e., the cases in the Mishnah that are in descending order of demonstrability).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nedarim

One may vow to murderers, robbers, or tax collectors that it [the produce which they demand] is terumah, even if it is not; [or] that it belongs to the royal house, even if it does not. One is allowed to make a false vow that one’s produce is terumah in order to prevent it from being taken away. What is strange here is that the mishnah assumes that while someone might be willing to murder, rob or illegitimately collect taxes, he will not take terumah. Indeed, this is truly hard to imagine; after all, what worse crime is there than murder. Albeck explains that the terumah vow refers only to tax collectors, who would not collect taxes from terumah. He refers to Josephus who says that the Romans allowed terumah to be exempt from taxes. The second false vow referred to is stating that the property belongs to the king. Indeed, it is easier to imagine a murderer or robber fearing taking property that belongs to the king.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Nedarim

ולמוכסין – a customs/tax collector that stands on his own. But a tax-collector that was appointed by the king (i.e., “the state”) whether the king is an Israelite or a non-Jew and takes a specified amount as the law of the kingdom, “the law of the land is the law,” and it is forbidden to flee from the tax-collector, and all the more so, that it is forbidden to take a vow or to swear to him a falsehood/lie.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nedarim

Beth Shammai says: one may make any form of vow, except an oath; But Beth Hillel says: even an oath. The mishnah now begins a series of debates between Beth Shammai and Beth Hillel. Beth Shammai holds that since oaths are more consequential than vows, one may not make a false oath, even under this type of coercion. Beth Hillel says even false oaths may be made.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Nedarim

שהן של תרומה – even though they kill and steal, we don’t eat something that is forbidden (other than to Kohanim). Alternatively, heave-offering is not important to them because it is not eaten other to pure Kohanim and is sold very cheaply.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nedarim

Beth Shammai says: he must not volunteer to vow; Beth Hillel says: he may do so. Beth Shammai says that one may not initiate taking the vow. If the murderer or robber did not ask the person to vow that the produce was terumah or belonged to the king, then he should not. Beth Hillel says even if not asked, he may take a vow.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Nedarim

לא יפתח לו בנדר – if the violent man did not ask of him to take an oath, he should not begin with an oath.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nedarim

Beth Shammai says: [he may vow] only as far as he makes him vow; Beth Hillel says: even in respect of what he does not make him vow. How so? If they said to him, say: “Konam be any benefit my wife has of me”, and he said, “Konam be any benefit my wife and children have of me,” (1) Beth Shammai says: his wife is permitted, but his children are forbidden; (2) Beth Hillel says: both are permitted. Beth Shammai says that the person should only vow exactly what was asked of him by the murderer/robber. If he, upon his own initiative, adds on to the vow, then that which he added has validity. Beth Hillel says he may add on, and just as his vow has no validity regarding that which the murderer/robber told to him to swear, so too the part he added has no validity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Nedarim

כמה שהוא מדירו ([one takes a vow] only in the matter concerning which a vow is imposed) – if the violent man did not ash of hm to take a vow, he should not take a vow to him other than in what he asked alone, and not take a vow to him in another matter. And ll of these four vows that are taught in our Mishnah, the laws of vows and oaths are equal, but what is permissible in a vow is permissible in an oath and it doesn’t require a release, except for vows of incitement alone, that require release from the words of the Scribes, therefore, an oath is forbidden with them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo