Comentário sobre Midot 3:5
וְטַבָּעוֹת הָיוּ לִצְפוֹנוֹ שֶׁל מִזְבֵּחַ, שִׁשָּׁה סְדָרִים שֶׁל אַרְבַּע אַרְבַּע, וְיֵשׁ אוֹמְרִים, אַרְבָּעָה שֶׁל שֵׁשׁ שֵׁשׁ, שֶׁעֲלֵיהֶן שׁוֹחֲטִין אֶת הַקֳּדָשִׁים. בֵּית הַמִּטְבָּחַיִם הָיָה לִצְפוֹנוֹ שֶׁל מִזְבֵּחַ, וְעָלָיו שְׁמֹנָה עַמּוּדִים נַנָּסִין, וּרְבִיעִין שֶׁל אֶרֶז עַל גַּבֵּיהֶן, וְאֻנְקְלָיוֹת שֶׁל בַּרְזֶל הָיוּ קְבוּעִין בָּהֶם, וּשְׁלֹשָׁה סְדָרִים הָיוּ לְכָל אֶחָד וְאֶחָד, שֶׁבָּהֶם תּוֹלִין. וּמַפְשִׁיטִין עַל שֻׁלְחָנוֹת שֶׁל שַׁיִשׁ שֶׁבֵּין הָעַמּוּדִים:
Havia anéis [no chão] ao norte do altar. [Eles foram colocados] seis fileiras com quatro anéis [em cada], enquanto alguns dizem que [havia] quatro fileiras com seis anéis [em cada], através dos quais eles massacrariam os santos [sacrifícios]. A área de abate ficava ao norte do altar. Havia oito pilares baixos de pedra, e quadrados de madeira de cedro foram colocados em cima deles. Ganchos de ferro estavam presos a eles e [cada bloco] tinha três fileiras de ganchos de onde penduravam e esfolavam os animais, [depois colocando a carne] nas mesas de mármore [que estavam] entre os pilares.
Bartenura on Mishnah Middot
English Explanation of Mishnah Middot
The slaughter house was to the north of the altar, and on it were eight small pillars on top of which were blocks of cedar wood, in which were fixed hooks of iron, three rows in each, upon which they would hang [the sacrifice] and they would strip its hide on tables of marble that stood between the pillars. Section one: There were twenty-four rings on the north side of the altar, either in six rows of four, or four rows of six. They would put the animal’s head in the ring to slaughter it. Section two: The mishnah describes the slaughterhouse, especially the hooks on which they would hang the meat after the sacrifice was slaughtered. It is also describes the tables upon which the meat would be washed.
This mishnah describes the set-up used to slaughter the sacrifices. Some of this mishnah was also found in Tamid 3:5 (coincidental, I think, that the number of the mishnah is the same).