Comentário sobre Makkot 3:4
הַנּוֹטֵל אֵם עַל הַבָּנִים, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, לוֹקֶה וְאֵינוֹ מְשַׁלֵּחַ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, מְשַׁלֵּחַ וְאֵינוֹ לוֹקֶה. זֶה הַכְּלָל, כָּל מִצְוַת לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁיֶּשׁ בָּהּ קוּם עֲשֵׂה, אֵין חַיָּבִין עָלֶיהָ:
Se alguém leva a mãe pássaro junto com os filhotes —R. Yehudah diz: Ele recebe listras e não manda (a mãe) embora. [R. Yehudah sustenta que (Deuteronômio 22: 7): "Envie, você enviará" conotes ab initio (isto é, se você não o tiver recebido). E mesmo que "Envie, você envie" esteja escrito depois (Ibid. 6): "Você não deve aceitar", a conotação não é: Se você a recebeu, envie-a embora, mas: Não a aceite; em vez disso, envie-o embora. Para que este não seja um mandamento negativo vinculado a um mandamento positivo (para o qual não há responsabilidade por listras)]. E os sábios dizem: Ele a manda embora e não recebe açoites. [Eles sustentam que "Envie embora depois que você a tiver levado" está conotado, de modo que é um mandamento negativo vinculado a um positivo. A halachá está de acordo com os rabinos.] Esta é a regra: não há nenhuma responsabilidade por nenhum mandamento negativo acompanhado por um mandamento positivo, [onde a Torá declara, por assim dizer: Se você transgrediu o mandamento negativo, cumpra o positivo, por exemplo: "Você não deve levar a mãe pássaro junto com os filhotes"—e se você fez, "Enviar você deve enviar, etc."; (Deuteronômio 24:10): "Não entre na casa dele para reivindicar sua promessa"—e se você fez, (Ibid. 13): "Retorno, você deve devolver-lhe a promessa." Em todos esses casos, se ele cumprir o mandamento positivo, ele não recebe açoites. Mas se ele não cumpre o mandamento positivo, como quando ele leva a mãe junto com os calouros, e ele o mata ou morre; ou se ele retira a promessa de sua casa e ela é queimada, caso em que ele não pode cumprir o mandamento positivo, ele recebe açoites.]
Bartenura on Mishnah Makkot
English Explanation of Mishnah Makkot
This is the general principle; any negative commandment which involves a positive deed, one is not liable (for transgressing over.
Mishnah four discusses the prohibition of taking a mother bird with her young.
The last section of the mishnah states the principle that will explain the Sages’ position in the previous section as well as the last section of the previous mishnah. According to the mishnah any negative commandment which can be immediately remedied by a positive deed is not punishable by lashing. Our two mishnayoth illustrate commandments of this nature. Deuteronomy 22:6-7 states: “Do not take the mother (bird) with the young, Let the mother go”. The Sages understand the first half of this statement to be a negative commandment and the second half a positive deed which would remedy the violation of the negative commandment. In other words one who violates the negative commandment by taking the mother and the young can remedy it by doing a positive deed, namely by releasing the mother. Therefore, the Sages say that since he released the mother, he is not liable to be flogged.
Rabbi Judah reads the verse differently. He understands the second half to mean “Let the mother go” before you take her and the young. Once the person has taken the mother bird while the young are together with her in the nest he is immediately punishable by flogging, since he cannot remedy the situation. Since the commandment has already been violated and cannot be remedied, he is not obligated to release the mother bird.
This same general rule is also applicable with regards to the end of the previous mishnah which discussed leaving the Passover offering until morning. Exodus 12:10 states: “You shall not leave any of it until morning; if any of it is left until morning you shall burn it.” Again the first half of the verse is a negative commandment and the second half contains a remedy to the violation of that commandment. Therefore one who violates the prohibition of leaving the sacrifice until morning is not flogged.