Kelim 30
כְּלֵי זְכוּכִית, פְּשׁוּטֵיהֶן טְהוֹרִין, וּמְקַבְּלֵיהֶן טְמֵאִים. נִשְׁבְּרוּ, טָהָרוּ. חָזַר וְעָשָׂה מֵהֶן כֵּלִים, מְקַבְּלִין טֻמְאָה מִכָּאן וּלְהַבָּא. הַטַּבְלָא וְהָאִסְקוּטְלָא שֶׁל זְכוּכִית, טְהוֹרִין. אִם יֶשׁ לָהֶן לִזְבֵּז, טְמֵאִים. שׁוּלֵי קְעָרָה וְשׁוּלֵי אִסְקוּטְלָא שֶׁל זְכוּכִית שֶׁהִתְקִינָן לְתַשְׁמִישׁ, טְהוֹרִין. קִרְטְסָן אוֹ שָׁפָן בְּשׁוּפִין, טְמֵאִין:
Jeśli chodzi o naczynia szklane, to te, które są płaskie, są czyste (tj. Niepodatne na nieczyste), a te, które mają naczynia, są [podatne na uczynienie] nieczystymi. Jeśli są złamane, stają się czyste; jeśli ktoś zawrócił i uformował je w naczynia, jest w stanie zatrzymać nieczystość od tego czasu i dalej. Taca lub płaskie naczynie wykonane ze szkła są czyste [tj. Niewrażliwe na zanieczyszczenia]; jeśli mają obręcz, są [podatni na uczynienie] nieczystymi. [Wklęsłe] dna szklanej płyty lub płaskiego naczynia przystosowanego do użycia [jako naczynia] są czyste. Jeśli ktoś je wypoleruje lub wyszlifuje pilnikiem, są [podatne na utratę] nieczystości.
אַסְפַּקְלַרְיָא, טְהוֹרָה. וְתַמְחוּי שֶׁעֲשָׂאוֹ אַסְפַּקְלַרְיָא, טָמֵא. וְאִם מִתְּחִלָּה עֲשָׂאוֹ לְשֵׁם אַסְפַּקְלַרְיָא, טָהוֹר. תַּרְוָד שֶׁהוּא נוֹתְנוֹ עַל הַשֻּׁלְחָן, אִם מְקַבֵּל כָּל שֶׁהוּא, טָמֵא. וְאִם לָאו, רַבִּי עֲקִיבָא מְטַמֵּא, רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי מְטַהֵר:
Lustro jest czyste. Kocioł, który uczyniono w lustro, jest [podatny na bycie] nieczystym, ale jeśli od początku został stworzony, aby służyć jako lustro, to jest czysty. Jeśli chodzi o dużą [szklaną] łyżkę, którą kładzie się na stole, jeśli może pomieścić jakąkolwiek ilość [stojąc samodzielnie], jest ona [podatna na uczynienie] nieczystą; ale jeśli nie, rabin Akiwa uważa, że jest [podatny na bycie] nieczystym, a rabin Yohanan ben Nuri uważa go za czysty (tj. niewrażliwy).
כּוֹס שֶׁנִּפְגַּם רֻבּוֹ, טָהוֹר. נִפְגַּם בּוֹ שָׁלֹשׁ בְּרֻבּוֹ, טָהוֹר. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אִם מְפַזֵּר הוּא אֶת רֹב הַמַּיִם, טָהוֹר. נִקַּב, וַעֲשָׂאוֹ בֵּין בְּבַעַץ בֵּין בְּזֶפֶת, טָהוֹר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, בְּבַעַץ, טָמֵא, וּבְזֶפֶת, טָהוֹר:
Jeśli chodzi o kielich, to jeśli jego większa część [tj. Jego obwód] została uszkodzona, to jest on czysty. Jeśli jest uszkodzony w trzech miejscach na większości, to jest czysty. Rabin Szimon mówi: jeśli rozprasza większość wody [wlanej do niej], jest czysta. Jeśli został przebity i naprawiono go, czy to cyną, czy smołą, to jest czysty. Rabin Yose mówi: jeśli z cyną jest [podatna na uczynienie] nieczystym; a jeśli ze smołą, to jest czysty.
צְלוֹחִית קְטַנָּה שֶׁנִּטַּל פִּיהָ, טְמֵאָה. וּגְדוֹלָה שֶׁנִּטַּל פִּיהָ, טְהוֹרָה. שֶׁל פַּלְיָטוֹן שֶׁנִּטַּל פִּיהָ, טְהוֹרָה, מִפְּנֵי שֶׁהִיא סוֹרַחַת אֶת הַיָּד. לְגִינִין גְּדוֹלִים שֶׁנִּטַּל פִּיהֶן, טְמֵאִין, מִפְּנֵי שֶׁהוּא מְתַקְּנָן לִכְבָשִׁין. וְהָאֲפַרְכֵּס שֶׁל זְכוּכִית, טְהוֹרָה. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, אַשְׁרַיִךְ כֵּלִים, שֶׁנִּכְנַסְתְּ בְּטֻמְאָה, וְיָצָאת בְּטָהֳרָה:
Mała [szklana] kolba, której szyjka została usunięta, jest [podatna na uczynienie] zanieczyszczeniem; a duży, którego szyja została usunięta, jest czysty [tj. niewrażliwy]. Jeden z olejków kolczastych, z którego usunięto szyję, jest czysty, ponieważ rani rękę. Duże [szklane] flaszki, których szyjki zostały usunięte, są [podatne na uczynienie] nieczystymi, ponieważ dostosowuje się je do przechowywania marynowanych potraw. Szklany lejek jest czysty. Rabin Yose powiedział: „Raduj się, Kelimie, bo wszedłeś w nieczystość i odszedłeś w czystości!”