Mała [szklana] kolba, której szyjka została usunięta, jest [podatna na uczynienie] zanieczyszczeniem; a duży, którego szyja została usunięta, jest czysty [tj. niewrażliwy]. Jeden z olejków kolczastych, z którego usunięto szyję, jest czysty, ponieważ rani rękę. Duże [szklane] flaszki, których szyjki zostały usunięte, są [podatne na uczynienie] nieczystymi, ponieważ dostosowuje się je do przechowywania marynowanych potraw. Szklany lejek jest czysty. Rabin Yose powiedział: „Raduj się, Kelimie, bo wszedłeś w nieczystość i odszedłeś w czystości!”
Bartenura on Mishnah Kelim
צלוחית – that is similar to our glass flash that has a long neck.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Kelim
Introduction
The final mishnah of Kelim (yes, it really is) deals with the purity of various glass flasks.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Kelim
שניטל פיה – whose neck was removed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Kelim
A small flask whose neck was removed remains susceptible to uncleanness, A small flask whose neck was removed is still usable. Therefore, it is still susceptible to impurity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Kelim
ובגדולה – that is not able to be carried with one hand, but only with two hands is called a large [flask], but that which can be carried with one hand is called a small [flask].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Kelim
But a large one whose neck was removed becomes pure. However, a large flask used to store oil or wine, one that requires two hands to hold, can no longer be used if its neck is broken because its contents will be spilled.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Kelim
של פלייטון (an ointment or oil prepared from leaves of spikenard) – of balsam oil.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Kelim
[A small flask] of spikenard oil whose neck was removed becomes pure, since it scratches the hand. Spikenard oil is a fragrant oil used for perfume. One would use this oil by putting a finger into the flask and then dabbing the oil onto one's body. If the flask's neck is broken one will cut one's hand when taking out the oil. Since the flask cannot be used properly, it is not susceptible to impurity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Kelim
Large flagons whose necks were removed remain susceptible to uncleanness, since they are adapted for the use of holding pickled foods. Large flagons (a type of jar) whose neck is broken off can still be used to pickle vegetables. Therefore, they are still susceptible.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Kelim
מפני שהיא סורחת את היד (because it lacerates/catches the hand – when you attempt to get the aromatic unguent out) – one who goes to place his hand inside to take from the ointment of spikenard to smell it, his hand is lacerated and scratched and torn, [The word] סורחת like [the word] סורכת with [the letter] "כ" is the language of an adhesion/סרכא.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Kelim
A glass funnel is clean. Glass vessels must have a receptacle to be susceptible to impurity. Therefore, a glass funnel is pure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Kelim
לגינין (bottle, flask/flagon – smaller than a pitcher but larger than a cup) – like large pitchers.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Kelim
Rabbi Yose said: Happy are you Kelim; for you began with uncleanness, but you ended with cleanness. Even Rabbi Yose wanted to celebrate when finishing Tractate Kelim. The first mishnah in the chapter, which we learned on October 31 (!), over eight months ago, dealt with the "fathers of impurity." In other words, the tractate began by dealing with matters of impurity and the final section of the last mishnah deals with a vessel that is pure. Thus we have moved from a state of impurity to purity. Congratulations! We have completed Tractate Kelim! I bet you never thought this day would really come. Seriously, as I always write, it is a tradition at this point to thank God for helping us finish learning the tractate and to commit ourselves to going back and relearning it, so that we may not forget it and so that its lessons will stay with us for all of our lives. Kelim is the longest tractate in the Mishnah, and as I noted above, we began to learn it many months ago. While it is at times hard for us to comprehend, the laws of purity were a major part of the religious life of Jews from the time of the Torah through the Second Temple period, and as we see, continued to be a major focus of rabbinic law. I do admit that the tractate did tend to get a bit detailed (understatement) and without a clear picture of what all of these vessels looked like, it is hard to understand some of the laws. Nevertheless, we did learn some important principles that will help us throughout the rest of our learning. I am sure that we will review most of these as we can continue to learn together. Our learning of Seder Toharot continues tomorrow with Tractate Ohalot, where we learn the laws associated the impurity of a dead body.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Kelim
מתקנין לכבשים (repairs them for use for pickled/preserved things) – when they pickle in them a vegetable in salt and in vinegar and leave the there to be established.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Kelim
אפרכס (the hopper, grain-receiver on top of the millstone) – a vessel that is made for the millstone, wide from the top and narrow from the bottom at its rims, and they place in it a lot of wheat at one time and they (i.e., the wheat kernels) go down gradually into the millstone and they are ground there. And an example of this we found at the beginning of [Tractate] Hagigah [3a]: “Make your ear like the hopper to receive the teaching,” for one brings in a lot and it produces a little.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Kelim
אשריך כלים – Tractate Kelim.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Kelim
שנכנסת בטומאה ויצאת בטהרה – it begins with the primary sources of uncleanness and the glass hopper/grain-receive on top of the receiver concludes in purity.