Miszna
Miszna

Kelim 3

CommentaryAudioShareBookmark
1

שִׁעוּר כְּלִי חֶרֶס לִטַּהֵר, הֶעָשׂוּי לְאֳכָלִין, שִׁעוּרוֹ בְזֵיתִים. הֶעָשׂוּי לְמַשְׁקִין, שִׁעוּרוֹ בְמַשְׁקִין. הֶעָשׂוּי לְכָךְ וּלְכָךְ, מַטִּילִין אוֹתוֹ לְחֻמְרוֹ בְזֵיתִים:

Miarą [dziury w] glinianym naczyniu, aby go oczyścić, jeśli jest używany do jedzenia, jest to miara oliwek. Jeśli jest używany do płynów, jego miarą jest płyn. Jeśli jest używany do tego [żywności] i do tego [płynów], narzucają surowe przepisy dotyczące oliwek.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

חָבִית, שִׁעוּרָהּ בִּגְרוֹגָרוֹת, דִּבְרֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בֶּאֱגוֹזִים. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, בְּזֵיתִים. הַלְּפָס וְהַקְּדֵרָה, שִׁעוּרָן בְּזֵיתִים. הַפַּךְ וְהַטְּפִי, שִׁעוּרָן בְּשָׁמֶן. וְהַצַּרְצוּר, שִׁעוּרוֹ בְמָיִם. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, שְׁלָשְׁתָּן בְּזֵרְעוֹנִין. נֵר, שִׁעוּרוֹ בְשָׁמֶן. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, בִּפְרוּטָה קְטַנָּה. נֵר שֶׁנִּטַּל פִּיו, טָהוֹר. וְשֶׁל אֲדָמָה שֶׁהֻסַּק פִּיו בַּפְּתִילָה, טָהוֹר:

Co się tyczy dzbana, jego miarą [otworu dostatecznie dużego, aby uczynić go rytualnie czystym] są suszone figi, [to] są słowa rabina Szymona. Rabin Yehudah mówi z orzechami. Rabin Meir mówi z oliwkami. Jeśli chodzi o garnek do gulaszu i garnek do gotowania, ich miarą są oliwki. Jeśli chodzi o miskę na ropę i dzban, ich miara jest na oleju. Co do dzbanka [na oliwę lub wino], jego miarką jest woda. Rabin Szimon mówi, że w odniesieniu do tych trzech [ich miara] jest z nasionami. Jeśli chodzi o lampę, jej miarą jest olej. R. Eliezer mówi „z małą perutą”. Jeśli chodzi o lampę, której dzióbek został zabrany, jest ona czysta. A jeden [zrobiony] z gliny, którego dzióbek jest spalany przez knot, jest czysty.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

חָבִית שֶׁנִּקְּבָה וַעֲשָׂאָהּ בְּזֶפֶת, וְנִשְׁבְּרָה, אִם יֵשׁ בִּמְקוֹם הַזֶּפֶת מַחֲזִיק רְבִיעִית, טְמֵאָה, מִפְּנֵי שֶׁלֹּא בָטַל שֵׁם כְּלִי מֵעָלֶיהָ. חֶרֶס שֶׁנִּקַּב וַעֲשָׂאוֹ בְזֶפֶת, אַף עַל פִּי מַחֲזִיק רְבִיעִית, טָהוֹר, מִפְּנֵי שֶׁבָּטַל שֵׁם כְּלִי מֵעָלָיו:

Dzban, który miał dziurę naprawioną smołą, a następnie został złamany: jeśli w miejscu boiska jest [obszar wystarczająco duży], aby pomieścić rewizję , nadal jest nieczysty, ponieważ nie stracił status statku. Jeśli był wykonany z gliny i został przekłuty i naprawiony smołą, nawet jeśli posiada rewizję , jest czysty, ponieważ stracił status naczynia.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

חָבִית שֶׁנִּתְרוֹעֲעָה וּטְפָלָהּ בִּגְלָלִים, אַף עַל פִּי שֶׁהוּא נוֹטֵל אֶת הַגְּלָלִים וְהַחֲרָסִים נוֹפְלִים, טְמֵאָה, מִפְּנֵי שֶׁלֹּא בָטַל שֵׁם כְּלִי מֵעָלֶיהָ. נִשְׁבְּרָה וְדִבֵּק מִמֶּנָּה חַרְסִית, אוֹ שֶׁהֵבִיא חַרְסִית מִמָּקוֹם אַחֵר וּטְפָלָן בִּגְלָלִים, אַף עַל פִּי שֶׁהוּא נוֹטֵל הַגְּלָלִים וְהַחֲרָסִין עוֹמְדִים, טְהוֹרָה, מִפְּנֵי שֶׁבָּטַל שֵׁם כְּלִי מֵעָלֶיהָ. הָיָה בָהּ חֶרֶס מַחֲזִיק רְבִיעִית, כֻּלָּהּ מִטַּמָּא בְמַגָּע, וּכְנֶגְדּוֹ מִטַּמֵּא בַאֲוִיר:

Słoik, który jest rozbity i jest oblepiony łajnem, nawet jeśli łajno zostanie usunięte, odłamki rozpadną się, [mogą stać się] nieczyste, ponieważ zachowują status naczynia. Jeśli został złamany i odłamki z niego sklejone razem lub odłamki są przyniesione z innego miejsca i otynkowane łajnem, nawet jeśli łajno zostanie usunięte, odłamki pozostają razem, jest czyste, ponieważ utraciło status naczynia. Jeśli istnieje odłamek, który może pomieścić rewitalizację , całe [naczynie] jest podatne na zanieczyszczenie przez kontakt, a [co jest] przeciwieństwem, zostaje zanieczyszczone przez powietrze.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

הַטּוֹפֵל כְּלִי חֶרֶס הַבָּרִיא, רַבִּי מֵאִיר וְרַבִּי שִׁמְעוֹן מְטַמְּאִים. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, הַטּוֹפֵל אֶת הַבָּרִיא, טָהוֹר. וְאֶת הָרָעוּעַ, טָמֵא. וְכֵן בְּחִדּוּק הַקֵּרוּיָה:

Jeśli otynkowany zostanie nienaruszony gliniany pojemnik, rabin Meir i rabin Szymon [deklarują], że jest on podatny na nieczystość. Mędrcy mówią, że jeśli nienaruszone naczynie gliniane zostanie otynkowane, nie ulegnie zanieczyszczeniu. A niezdrowe naczynie może stać się nieczyste [jeśli jest otynkowane]. Podobnie jest z wyściółką z tykwy.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

יַבְּלִית שֶׁטּוֹפְלִין בָּהּ הַפִּטָּסִין, הַנּוֹגֵעַ בָּהּ, טָמֵא. מְגוּפַת חָבִית, אֵינָהּ חִבּוּר. הַנּוֹגֵעַ בְּטִפּוּלוֹ שֶׁל תַּנּוּר, טָמֵא:

Miazga używana do wykańczania dużych słoików jest poddawana rytualnemu nieczystości poprzez dotyk. Korek słoika nie jest [uważany] za połączony [ze słojem]. Cokolwiek dotknie tynku piekarnika [może stać się] nieczyste.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

מֵחַם שֶׁטְּפָלוֹ בְחֹמֶר וּבְחַרְסִית, הַנּוֹגֵעַ בַּחֹמֶר, טָמֵא. וּבַחַרְסִית, טָהוֹר. קוּמְקוּם שֶׁנִּקַּב וַעֲשָׂאוֹ בְזֶפֶת, רַבִּי יוֹסֵי מְטַהֵר, שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לְקַבֵּל אֶת הַחַמִּין כְּצוֹנֵן. וְכֵן הָיָה אוֹמֵר בִּכְלֵי זֶפֶת. כְּלֵי נְחֹשֶׁת שֶׁזְּפָתָן, טְהוֹרִין. וְאִם לְיַיִן, טְמֵאִין:

Jeśli naczynie do podgrzewania wody jest otynkowane gliną garncarską lub kaolinem, wszystko, co dotyka gliny, podlega zanieczyszczeniu, ale cokolwiek dotyka kaolinu, nie podlega zanieczyszczeniu. Czajnik, który został przedziurawiony i naprawiony smołą, rabin Yose [oświadcza, że] jest czysty, ponieważ nie jest w stanie utrzymać gorącej wody, tak jak zimnej [wody]. I tak mówi o naczyniach smołowych. Naczynia miedziane otynkowane smołą, są czyste. Ale jeśli [są] do wina, podlegają nieczystości.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

חָבִית שֶׁנִּקְּבָה וַעֲשָׂאָהּ בְּזֶפֶת יָתֵר מִצָּרְכָּהּ, הַנּוֹגֵעַ בְּצָרְכָּהּ, טָמֵא. יָתֵר מִצָּרְכָּהּ, טָהוֹר. זֶפֶת שֶׁנָּטְפָה עַל הֶחָבִית, הַנּוֹגֵעַ בָּהּ, טָהוֹר. מַשְׁפֵּךְ שֶׁל עֵץ וְשֶׁל חֶרֶס שֶׁפְּקָקוֹ בְזֶפֶת, רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה מְטַמֵּא. רַבִּי עֲקִיבָא מְטַמֵּא בְשֶׁל עֵץ, וּמְטַהֵר בְּשֶׁל חֶרֶס. רַבִּי יוֹסֵי מְטַהֵר בִּשְׁנֵיהֶם:

Słoik, który został przedziurawiony i naprawiony większą ilością smoły niż potrzeba, cokolwiek dotknie [smoły, która jest] konieczna, może stać się nieczyste. [Cokolwiek dotknie] dodatkowa wysokość pozostaje czysta. Smoła, która spada na słoik, cokolwiek go dotknie, jest czyste. Lejek [wykonany z] drewna lub gliny, który jest zatkany smołą, rabin Eliezer ben Azariah oświadcza, że ​​może stać się nieczysty. Rabin Akiva oświadcza, że ​​może stać się nieczysty, jeśli jest z drewna, ale nie, jeśli jest z gliny. Rabin Yose ogłasza, że ​​oba są czyste.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Poprzedni rozdziałNastępny rozdział