Miszna
Miszna

Tosefta do Pea 4:9

מִי שֶׁלָּקַט אֶת הַפֵּאָה וְאָמַר הֲרֵי זוֹ לְאִישׁ פְּלוֹנִי עָנִי, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, זָכָה לוֹ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, יִתְּנֶנָּה לֶעָנִי שֶׁנִּמְצָא רִאשׁוֹן. הַלֶּקֶט וְהַשִּׁכְחָה וְהַפֵּאָה שֶׁל עוֹבֵד כּוֹכָבִים חַיָּב בְּמַעַשְׂרוֹת, אֶלָּא אִם כֵּן הִפְקִיר:

Ten, kto zbiera Groszkę i mówi: „Oto dla takiego a takiego biedaka” - mówi rabin Eliezer: nabył ją dla niego; Mędrcy mówią: musi dać to pierwszej biednej osobie, którą znajdzie. Leket The Shikhechah i Peah od nie-Żyda są zobowiązani w dziesięcin, chyba że je porzuca.

Tosefta Peah

The gleanings and the forgotten sheaves and the peah [taken from the field] of a Gentile are liable in tithes (see Peah 4:9, "unless he declared them ownerless"). When is this? At a time that the Gentile protests [his produce being deemed ownerless, thus rendering it liable for tithes (see Kulp at Peah 4:9)], but if the Gentile does not protest [and consents to his property being deemed ownerless], the ownerless property of a Gentile is [indeed] ownerless, and exempt from tithes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Peah

One who declares his orchard ownerless (see Peah 4:9), the rich people [may] take away the grapefruits and the grapes, [and] the poor people [may] take away the grapefruits and the grapes with defective clusters (olelot). What are defective clusters? Any [cluster] that lacks a "shoulder" or a "pendant." If it has a shoulder but not a pendant, or has a pendant but lacks a shoulder, behold, it belongs to the property owner, and if not, behold, it belongs to the poor people. What is a "shoulder"? Growths joined to each other at the stem, each one next to the other (and see Bartenura to Peah 7:4). What is a "pendant"?Grapes joined to the stem that drop down (and see ibid.).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset