Miszna
Miszna

Tosefta do Pea 3:2

הַמְנַמֵּר אֶת שָׂדֵהוּ וְשִׁיֵּר קְלָחִים לַחִים, רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, נוֹתֵן פֵּאָה מִכָּל אֶחָד וְאֶחָד. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, מֵאֶחָד עַל הַכֹּל. וּמוֹדִים חֲכָמִים לְרַבִּי עֲקִיבָא בְּזוֹרֵעַ שֶׁבֶת אוֹ חַרְדָּל בִּשְׁלשָׁה מְקוֹמוֹת, שֶׁהוּא נוֹתֵן פֵּאָה מִכָּל אֶחָד וְאֶחָד:

Jeśli ktoś zbiera [dojrzałe łodygi] swojego pola i pozostawia na wilgotnych łodygach, rabin Akiwa mówi: Każdy daje Peah ; Mędrcy mówią: „Jeden daje Peah od jednego za nich wszystkich”. Mędrcy przyznają rabiemu Akivie w [przypadku] tego, który sieje koper lub musztardę w trzech miejscach, że daje Peah od każdego z osobna.

Tosefta Peah

He who takes out the green onions for sale and leaves the others to ripen for storage (=המארג, see Jastrow) is liable at the beginning [of his harvest] and is liable at the end [of his harvest]. [If] he had four or five grapevines, and he harvests them and brings them [for storage] inside his house, he is exempt from Peret (Peah 7:3), from the forgotten sheaf, and from Peah, but he is liable in Olelet (Peah 7:4). And if [any vines] remain [to be harvested], he gives from the remainder [only] on behalf of that remainder itself [but not on what he previously brought inside his house]. One who thins out [his produce, see Peah 3:3], gives from what remains [on behalf of] that remainder itself [but not on the thinned-out portion]. Said Rabbi Yehudah, in what context does this apply? With regards to one who thins out produce in the marketplace, but one who thins out produce inside his house, he gives from the remainder on behalf of everything [including the thinned-out portion].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset