Miszna
Miszna

Talmud do Szewuot 1:3

אֵין בָּהּ יְדִיעָה בַתְּחִלָּה אֲבָל יֶשׁ בָּהּ יְדִיעָה בַסּוֹף, שָׂעִיר הַנַּעֲשֶׂה בַחוּץ וְיוֹם הַכִּפּוּרִים מְכַפֵּר, שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר כט) מִלְּבַד חַטַּאת הַכִּפֻּרִים, עַל מַה שֶּׁזֶּה מְכַפֵּר, זֶה מְכַפֵּר. מַה הַפְּנִימִי אֵין מְכַפֵּר אֶלָּא עַל דָּבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ יְדִיעָה, אַף הַחִיצוֹן אֵין מְכַפֵּר אֶלָּא עַל דָּבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ יְדִיעָה:

Gdyby nie było świadomości na początku [(tj. Gdyby nigdy nie wiedział o tej nieczystości, to nigdy nie podlegało ofierze, otrzymywaniu ofiary tylko tam, gdzie była świadomość na początku)], ale na końcu była świadomość, Dzieciątko przedstawione na zewnątrz [na zewnętrznym ołtarzu, z dodatkowymi ofiarami Jom Kipur] i Jom Kipur [siebie] zadośćuczyniło [razem z koźlęciem], jest napisane (Lb 29:11): „… oprócz ofiary pokuty”. Cokolwiek to drugie odpokutuje, pierwsze odpokutuje. Tak jak wewnętrzna (ofiara na ołtarzu, „ta ostatnia”) dokonuje zadośćuczynienia tylko tam, gdzie była świadomość, tak zewnętrzna (ofiara na ołtarzu, „pierwsza”) dokonuje zadośćuczynienia tylko tam, gdzie była świadomość. [Jest napisane o koźle przedstawionym na zewnątrz: „Jedno koźlę kozie jako ofiara za grzech, oprócz ofiary przebłagalnej”. Ofiara przebłagania za grzech to dziecko przedstawione wewnątrz. Pismo porównuje je, aby nauczyć nas, że to, za co jeden odpokutowuje, a drugi za zadośćuczynienie, a mianowicie: Tak jak wewnętrzna jest prezentowana tylko tam, gdzie była świadomość (w tym przypadku) świadomość na początku, jak wyprowadzono z (Kapłańska 16: 16): „… za wszystkie swoje grzechy”, implikacja jest następująca: za wszystko, co podlegałoby ofierze za grzech, gdyby na końcu była świadomość; i nie ma ofiary za grzech bez świadomości na początku—tak więc dzieciak przedstawiony na zewnątrz nie odpokutuje, dopóki nie będzie świadomości (w tym przypadku) świadomości na końcu, ale nie na początku, gdzie nigdy nie zostanie poddane ofierze za grzech. A to odkupienie jest absolutne, bez „zawieszenia” (zobacz 1: 2)].

Poznaj talmud do Szewuot 1:3. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset