Talmud do Meila 4:4
הַפִּגּוּל וְהַנּוֹתָר אֵין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה, מִפְּנֵי שֶׁהֵם שְׁנֵי שֵׁמוֹת. הַשֶּׁרֶץ וְהַנְּבֵלָה, וְכֵן הַנְּבֵלָה וּבְשַׂר הַמֵּת, אֵין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה לְטַמֵּא אֲפִלּוּ כַקַּל שֶׁבִּשְׁנֵיהֶם. הָאֹכֶל שֶׁנִּטְמָא בְאַב הַטֻּמְאָה וְשֶׁנִּטְמָא בִוְלַד הַטֻּמְאָה, מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה לְטַמֵּא כַקַּל שֶׁבִּשְׁנֵיהֶם:
Piggul i notar nie łączą się, ponieważ mają dwie różne nazwy. Pełzające zwierzę i zwierzęta, które padły bez odpowiedniego uboju, i podobnie zwierzęta, które padły bez odpowiedniego uboju, oraz mięso martwego zwierzęcia nie łączą się, aby przenosić nieczystości, nawet w łagodniejszej z tych dwóch cech. Żywność, która stała się nieczysta w wyniku [poprzez kontakt z] an av hatumah [lit. ojciec tumah ; pierwotne źródło] lub które stały się nieczyste przez [poprzez kontakt z] welad hatumah [lit. potomstwo tumah ; nie pierwotne źródło] mogą łączyć się ze sobą, przenosząc nieczystość jako łagodniejszą z tych dwóch.
Poznaj talmud do Meila 4:4. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.