Meila 4
קָדְשֵׁי הַמִּזְבֵּחַ מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה לִמְעִילָה, וּלְחַיֵּב עֲלֵיהֶן מִשּׁוּם פִּגּוּל, נוֹתָר וְטָמֵא. קָדְשֵׁי בֶדֶק הַבַּיִת מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. קָדְשֵׁי הַמִּזְבֵּחַ וְקָדְשֵׁי בֶדֶק הַבַּיִת מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה לִמְעִילָה:
[Różne] poświęcone przedmioty, które mają być ofiarowane na ołtarzu, łączą się ze sobą dla celów meilah i czynią jedną odpowiedzialną za piggul , notar i tamei . [Różne] poświęcone przedmioty do utrzymania Świątyni łączą się ze sobą. Przedmioty poświęcone, które mają być ofiarowane na ołtarzu i przedmioty poświęcone na utrzymanie skarbca świątyni, można łączyć ze sobą, aby jeden był odpowiedzialny za meilah .
חֲמִשָּׁה דְבָרִים בָּעוֹלָה מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. הַבָּשָׂר, וְהַחֵלֶב, וְהַסֹּלֶת, וְהַיַּיִן, וְהַשָּׁמֶן. וְשִׁשָּׁה בַּתּוֹדָה. הַבָּשָׂר, וְהַחֵלֶב, וְהַסֹּלֶת, וְהַיַּיִן, וְהַשֶּׁמֶן, וְהַלָּחֶם. הַתְּרוּמָה, וּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר, וּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר שֶׁל דְּמַאי, הַחַלָּה, וְהַבִּכּוּרִים, מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה לֶאֱסֹר וּלְחַיֵּב עֲלֵיהֶן אֶת הַחֹמֶשׁ:
Pięć części olah łączy się ze sobą na [odpowiedzialność], mięso, chelev [tłuszcz z brzucha], mąkę, wino i oliwę, podczas gdy sześć części [łączy się ze sobą] przez todah [ofiarę dziękczynną], mięso, chelev , mąkę, wino, oliwę i [bochenki] chleba.
כָּל הַפִּגּוּלִין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. כָּל הַנּוֹתָרִין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. כָּל הַנְּבֵלוֹת מִצְטָרְפוֹת זוֹ עִם זוֹ. כָּל הַשְּׁרָצִים מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. דַּם הַשֶּׁרֶץ וּבְשָׂרוֹ מִצְטָרְפִין. כְּלָל אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, כֹּל שֶׁטֻּמְאָתוֹ וְשִׁעוּרוֹ שָׁוִין, מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. טֻמְאָתוֹ וְלֹא שִׁעוּרוֹ, שִׁעוּרוֹ וְלֹא טֻמְאָתוֹ, לֹא טֻמְאָתוֹ וְלֹא שִׁעוּרוֹ, אֵין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה:
Wszystkie pokarmy wieprzowe łączą się ze sobą. Wszystkie [potrawy], które są notarne, łączą się ze sobą. Wszystkie neveilot [gatunek koszerny, który zginął bez odpowiedniego uboju], łączą się ze sobą. Wszystkie sheratzim [zwierzęta pełzające] łączą się ze sobą. Krew Sheretza i jego mięso łączą się ze sobą. Rabin Jehoszua powiedział ogólną zasadę: wszystko, czego przenoszenie nieczystości i jej [minimalna] miara [uczynienia czegoś innego] są takie same, mogą się łączyć [ze sobą]. Jeśli ich przenoszenie nieczystości jest takie samo, ale ich [minimalna] miara [uczynienia czegoś innego nieczystym] nie jest taka sama, [lub jeśli ich minimalna] miara [uczynienia czegoś innego nieczystym] jest taka sama, ale ich przenoszenie nieczystości jest nie to samo, nie łączą się.
הַפִּגּוּל וְהַנּוֹתָר אֵין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה, מִפְּנֵי שֶׁהֵם שְׁנֵי שֵׁמוֹת. הַשֶּׁרֶץ וְהַנְּבֵלָה, וְכֵן הַנְּבֵלָה וּבְשַׂר הַמֵּת, אֵין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה לְטַמֵּא אֲפִלּוּ כַקַּל שֶׁבִּשְׁנֵיהֶם. הָאֹכֶל שֶׁנִּטְמָא בְאַב הַטֻּמְאָה וְשֶׁנִּטְמָא בִוְלַד הַטֻּמְאָה, מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה לְטַמֵּא כַקַּל שֶׁבִּשְׁנֵיהֶם:
Piggul i notar nie łączą się, ponieważ mają dwie różne nazwy. Pełzające zwierzę i zwierzęta, które padły bez odpowiedniego uboju, i podobnie zwierzęta, które padły bez odpowiedniego uboju, oraz mięso martwego zwierzęcia nie łączą się, aby przenosić nieczystości, nawet w łagodniejszej z tych dwóch cech. Żywność, która stała się nieczysta w wyniku [poprzez kontakt z] an av hatumah [lit. ojciec tumah ; pierwotne źródło] lub które stały się nieczyste przez [poprzez kontakt z] welad hatumah [lit. potomstwo tumah ; nie pierwotne źródło] mogą łączyć się ze sobą, przenosząc nieczystość jako łagodniejszą z tych dwóch.
כָּל הָאֳכָלִין מִצְטָרְפִין, לִפְסוֹל אֶת הַגְּוִיָּה בְכַחֲצִי פְרָס, בִּמְזוֹן שְׁתֵּי סְעֻדּוֹת לָעֵרוּב, בְּכַבֵּיצָה לְטַמֵּא טֻמְאַת אֳכָלִין, בְּכַגְּרוֹגֶרֶת לְהוֹצָאַת שַׁבָּת, בְּכַכּוֹתֶבֶת בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים. כָּל הַמַּשְׁקִין מִצְטָרְפִין, לִפְסוֹל אֶת הַגְּוִיָּה בִרְבִיעִית, וּבִמְלֹא לֻגְמָיו בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים:
Wszystkie pokarmy łączą się, aby unieważnić ciało, [jeśli ktoś je spożywa] w ilości podobnej do połowy bochenka bochenka chleba; [tak też] ilość pożywienia potrzebna na dwa posiłki na eruv [halachiczne połączenie odrębnych domen poprzez odłożenie określonej ilości pożywienia w wyznaczonym miejscu]; [tak do] rozmiaru jaja, aby przenieść zanieczyszczenia żywności [na inne rzeczy]; rozmiar suchej figi, aby ktoś był odpowiedzialny za odprawienie go w szabat; rozmiar [dużej] daty, aby 0ne było odpowiedzialne w [do jedzenia w] Jom Kippur. Wszystkie płyny łączą się, aby unieważnić ciało za pomocą rewitalizacji [określonej jednostki objętości]; i „pełny policzek” rozmiar, aby ktoś był odpowiedzialny w Jom Kippur.
הָעָרְלָה וְכִלְאֵי הַכֶּרֶם מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אֵינָן מִצְטָרְפִין. הַבֶּגֶד וְהַשַּׂק, הַשַּׂק וְהָעוֹר, הָעוֹר וְהַמַּפָּץ, מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, מִפְּנֵי שֶׁהֵן רְאוּיִין לִטַּמֵּא מוֹשָׁב:
Orlah [owoce zabronione przez pierwsze trzy lata po posadzeniu] i kilei hakerem [produkt zakazanego sadzenia innych gatunków w winnicy] łączą się ze sobą. Rabin Szimon mówi, że nie łączą się. Tkanina i worek, worek i skóra, skóra i mata mogą łączyć się ze sobą. Rabin Szimon mówi: Jaki jest tego powód? Ponieważ są podatne na zanieczyszczenie podczas siedzenia.