Miszna
Miszna

Talmud do Kelim 29:7

שְׁיָרֵי הַדָּרְבָן מִלְמַעְלָן, אַרְבָּעָה. יַד הַבָּדִיד, אַרְבָּעָה. יַד הַקֻּרְדֹּם שֶׁל נִכּוּשׁ, חֲמִשָּׁה. יַד בֶּן הַפַּטִּישׁ, חֲמִשָּׁה. וְשֶׁל הַפַּטִּישׁ, שִׁשָּׁה. יַד הַקֻּרְדֹּם שֶׁל בִּקּוּעַ וְשֶׁל עָדִיר, שִׁשָּׁה. וְיַד מַקֶּבֶת שֶׁל סַתָּתִין, שִׁשָּׁה:

Pozostałość wału ościeni wołowej na jej górnym końcu jest [uważana za połączoną na długość] czterech [szerokości dłoni]. Trzonek łopaty jest [uważa się, że jest połączony z] czterema [szerokościami dłoni]. Trzonek łopaty do chwastów jest [uważa się, że jest połączony z] pięcioma [szerokościami dłoni]. Trzon małego młotka jest [uważa się, że jest połączony z] pięcioma [szerokościami dłoni], a trzonkiem [zwykłego] młotka, sześcioma [szerokościami dłoni]. Trzon topora używanego do rozłupywania [drewna] lub topora używanego do kopania jest [uważany za połączony z] sześcioma [szerokościami dłoni]. Trzon młota kamieniarskiego jest [uważa się, że jest połączony] z sześcioma [szerokościami dłoni].

Jerusalem Talmud Moed Katan

“Nor does one make beds for vines4Walled circular depressions around vines for purposes of irrigation. They may be serviced but not made anew..” The beds are furrows around the roots of the trees, as we have stated there33Mishnah Kelim 29:7., “the handle of the spade is four {handbreadths}35This corresponds to the division of Mishnaiot in the Babli where the second part of Mishnah 1 is formulated as separate Mishnah..”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset