מִי שֶׁאֲחָזוֹ קֻרְדְּיָקוֹס, וְאָמַר, כִּתְבוּ גֵט לְאִשְׁתִּי, לֹא אָמַר כְּלוּם. אָמַר, כִּתְבוּ גֵט לְאִשְׁתִּי, וַאֲחָזוֹ קֻרְדְּיָקוֹס, וְחָזַר וְאָמַר, אַל תִּכְתֹּבוּ, אֵין דְּבָרָיו הָאַחֲרוֹנִים כְּלוּם. נִשְׁתַּתֵּק, וְאָמְרוּ לוֹ נִכְתֹּב גֵּט לְאִשְׁתֶּךָ, וְהִרְכִּין בְּרֹאשׁוֹ, בּוֹדְקִין אוֹתוֹ שְׁלֹשָׁה פְעָמִים, אִם אָמַר עַל לָאו לָאו וְעַל הֵן הֵן, הֲרֵי אֵלּוּ יִכְתְּבוּ וְיִתֵּנוּ:
Gdyby ktoś został schwytany przez kordyakosa [jeśli jego umysł został wytrącony z równowagi przez demona potężnego przeciwko temu, który pije nowe wino], i powiedział: „Napisz do mojej żony”, nic nie powiedział. Jeśli powiedział: „Napisz do mojej żony”, a potem został schwytany przez kordyakosa, a potem powiedział: „Nie pisz tego”, nie ma nic w jego ostatnich słowach. [I nie trzeba go ponownie pytać (jeśli chce się z nią rozwieść) po tym, jak doszedł do siebie, ale polegamy na jego pierwszych słowach. W każdym razie, dopóki jego umysł jest niezrównoważony, otrzymanie nie jest napisane.] Jeśli zamilkł i powiedzieli mu: „Napiszemy do twojej żony”, a on skinął głową, to jest. badane "[za pomocą innych pytań] trzy razy. Jeśli odpowie (racjonalnie) na „nie” (tj. Na coś wzywającego do negatywnej odpowiedzi), nie; a na tak, tak, otrzymała napisaną i przekazaną jej [jeśli skinął głową „tak”, by otrzymać.]
Jerusalem Talmud Terumot
It was stated: “If a deaf-mute person gave heave, it is not heave. Rabban Simeon ben Gamliel said, when was this said? If he was born deaf-mute. But if he was normal and became deaf and dumb, he writes and others confirm his signature. If he hears but cannot speak, he is like a normal person.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Horayot
HALAKHAH: “If the Court gave an instruction; then they realized that they erred,” etc. Rebbi Immi in the name of Rebbi Simeon ben Laqish: Our Mishnah, for example, if Simeon ben Azzai was sitting before them. Where do we hold? If he removed them, their instruction would be invalid. If they removed him, his instruction would be invalid. But we hold in the case that each side stands by its answer. For him, their instruction is no instruction, for they did not remove him. For others it is an instruction, for he did not remove them. Does this not disagree with Rebbi Mana bar Tanḥum, since Rebbi Mana bar Tanḥum said, if a hundred came together, only if they instructed unanimously? One explains it, that he was not present. Does this invalidate? He explains it following Rebbi, since Rebbi said, no one invalidates but the distinguished member of the Court (at Lydda) [only]. Since Rebbi Mana bar Tanḥum said, if a hundred came together, only if they instructed unanimously; is it the same in retraction or by majority? If it is obvious for you by majority, what kind of majority? The majority of those who instructed or the majority of those remaining? How is this? If there were a hundred but ten of them had died. If you say, a majority of those who instructed, 51. If you say, a majority of those remaining, 46.
Ask RabbiBookmarkShareCopy