Miszna
Miszna

Talmud do Gittin 5:9

מַשְׁאֶלֶת אִשָּׁה לַחֲבֶרְתָּהּ הַחֲשׁוּדָה עַל הַשְּׁבִיעִית, נָפָה וּכְבָרָה וְרֵחַיִם וְתַנּוּר, אֲבָל לֹא תָבֹר וְלֹא תִטְחַן עִמָּהּ. אֵשֶׁת חָבֵר מַשְׁאֶלֶת לְאֵשֶׁת עַם הָאָרֶץ, נָפָה וּכְבָרָה, וּבוֹרֶרֶת וְטוֹחֶנֶת וּמַרְקֶדֶת עִמָּהּ, אֲבָל מִשֶּׁתַּטִּיל הַמַּיִם, לֹא תִגַּע עִמָּהּ, לְפִי שֶׁאֵין מַחֲזִיקִין יְדֵי עוֹבְרֵי עֲבֵרָה. וְכֻלָּן לֹא אָמְרוּ אֶלָּא מִפְּנֵי דַרְכֵי שָׁלוֹם. וּמַחֲזִיקִין יְדֵי גוֹיִם בַּשְּׁבִיעִית, אֲבָל לֹא יְדֵי יִשְׂרָאֵל, וְשׁוֹאֲלִין בִּשְׁלוֹמָן, מִפְּנֵי דַרְכֵי שָׁלוֹם:

Kobieta może pożyczyć sąsiadowi podejrzanemu o szewicz [tj. O przechowywanie owoców roku szabatowego i wydzielanie ich przed (w czasie ich wymaganego) usunięcia na: przesiewacz, sito, młyn i piekarnik. Ale ona nie może przesiewać ani mleć razem z nią [aby jej pomóc, ponieważ zabronione jest bezpośrednie pomaganie przestępcom w ich występku]. Żona szmata (znawca Tory) może pożyczyć przesiewacz lub sito żonie ignoranckiego człowieka, a ona może przesiać, zmielić i przesiać z nią [dla większości ignorantów dziesięciny]; ale kiedy ona kładzie wodę [na ciasto], nie może jej dotykać, [bo gdy je zwija, staje się poddane chałce i staje się nieczyste przez kontakt z nieczystymi naczyniami, ponieważ drożdże stają się podatne na nieczystość ( przez dodanie wody) i pomaga jej się toczyć; i zabronione jest zaszczepianie nieczystości chałce.] A wszystko to zostało powiedziane tylko po to, by krzewić pokój. [Pozwolili im pożyczać im naczynia i pomagać im (nie w czasie samego przestępstwa) tylko po to, by krzewić pokój.] I można wzmocnić ręce Gojów [tj. Wolno życzyć im powodzenia (kiedy pracują ich pola w roku sabatowym)]; ale nie ręce Żydów (którzy wykonują taką pracę). I wita się ich (pogan) [we wszystkie dni, nawet w ich święta, mimo że są w ten sposób zaszczyceni imieniem Nieba, przy czym „Szalom” (Pokój) jest jednym z imion Świętego, niech będzie Błogosławiony], sprzyjać pokojowi.

Jerusalem Talmud Horayot

MISHNAH: A priest precedes a Levite, a Levite an Israel, an Israel a bastard, a bastard a Gibeonite211The bastard has (in general) genuinely Jewish parents; the Gibeonites became Jewish by deceit., a Gibeonite a proselyte212The Gibeonite’s parents were Jewish, the proselyte’s not., a proselyte a manumitted slave. When? If they are all equal213In religious learning.. But if the bastard was learned and the High Priest ignorant, the learned bastard precedes214In honor due to him. the ignorant High Priest.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Eruvin

135Mishnah Giṭtin 5:9, Halakhah 5:9 Note 231. If the eruv usually is deposited in one specific house in the courtyard it may be removed to another location if the old inhabitant is no longer there. There, we did state: “One puts an eruv in an old house, for communal peace”. Rebbi Abun said, the Mishnah speaks of a prior dweller.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset