Miszna
Miszna

Talmud do Eruwin 8:6

בּוֹר שֶׁבֵּין שְׁתֵּי חֲצֵרוֹת, אֵין מְמַלְּאִין מִמֶּנּוּ בְשַׁבָּת, אֶלָּא אִם כֵּן עָשׂוּ לוֹ מְחִצָּה גָבוֹהַּ עֲשָׂרָה טְפָחִים בֵּין מִלְמַעְלָה, בֵּין מִלְּמַטָּה, בֵּין מִתּוֹךְ אֹגְנוֹ. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, מִלְּמַטָּה. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, מִלְמָעְלָה. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, לֹא תְהֵא מְחִצָּה גְדוֹלָה מִן הַכֹּתֶל שֶׁבֵּינֵיהֶם:

Dziura między dwoma dziedzińcami [w połowie w jednym, a w połowie w drugim] —zabrania się napełniania z niego w Szabat, [gdyż (robiąc to) napełnia się z domeny sąsiada; i jest to zabronione, jeśli dziedzińce nie były połączone eruwą], chyba że utworzą dla niej przegrodę o wysokości dziesięciu tefachimów, czy to powyżej [tj. dziewięć tefachimów przegrody nad wodą i jeden tefach zanurzony w niej] lub poniżej [tj. dziewięć tefachimów zanurzonych w nim i jeden tefach widoczny powyżej] lub ze środka jego wnęki [nawet jeśli przegroda w ogóle nie dotyka wody, jest to łagodna zasada mędrców w stosunku do wody , (mędrcy) mówiąc, że postrzegamy przegrodę jako rozciągającą się w dół. To, o ile znajduje się pośrodku wnęki otworu, tak że jest postrzegane jako przegroda.] Beth Shammai mówią: poniżej. Beth Hillel mówi: powyżej. R. Juda powiedział: Przegroda nie powinna być większa niż ściana między nimi! [tj. (Nie powinno być bardziej efektywne) niż sama ściana, która oddziela dziedzińce i przebiega nad dziurą, nawet jeśli nie schodzi do swojej wnęki (tj. przegroda jest zbędna). Halacha nie jest zgodna z R. Yehudah.]

Jerusalem Talmud Beitzah

MISHNAH: If one borrows vessels from another person, on holiday eve they are like the feet of the borrower, on the holiday like the feet of the lender. If a woman borrowed from another spices, water, and salt, for her dough, they are like the feet of both of them98Both the ingredients and the dough may be moved only to a place accessible to both women.. Rebbi Jehudah excludes water since it lacks stability99Since water may be taken from a river or an aqueduct bringing water from outside the Sabbath domain, the domain restrictions cannot apply to it..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset