Related do Terumot 7:5
שְׁתֵּי קֻפּוֹת, אַחַת שֶׁל תְּרוּמָה וְאַחַת שֶׁל חֻלִּין, שֶׁנָּפְלָה סְאָה תְרוּמָה לְתוֹךְ אַחַת מֵהֶן וְאֵין יָדוּעַ לְאֵיזוֹ מֵהֶן נָפְלָה, הֲרֵי אֲנִי אוֹמֵר, לְתוֹךְ שֶׁל תְּרוּמָה נָפְלָה. אֵין יָדוּעַ אֵיזוֹ הִיא שֶׁל תְּרוּמָה וְאֵיזוֹ הִיא שֶׁל חֻלִּין, אָכַל אַחַת מֵהֶן, פָּטוּר, וְהַשְּׁנִיָּה, נוֹהֵג בָּהּ בִּתְרוּמָה, וְחַיֶּבֶת בְּחַלָּה, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יוֹסֵי פּוֹטְרָהּ. אָכַל אַחֵר אֶת הַשְּׁנִיָּה, פָּטוּר. אָכַל אֶחָד אֶת שְׁתֵּיהֶן, מְשַׁלֵּם כַּקְּטַנָּה שֶׁבִּשְׁתֵּיהֶן:
Gdyby były dwa kosze, jeden Terumah i jeden Chulin , i Se'ah [konkretna jednostka objętości] Terumah wpadł do jednego z nich, ale nie wiadomo, do którego spadł, oto mogę założyć, że miał wpadł w to z Terumah . [Jeśli] nie wiadomo, który był z Terumah, a który z Chulin , jeśli je z jednego z nich, jest zwolniony, a drugi [kosz] jest traktowany jak [gdyby był] Terumah i żąda Challah [ciasta, które musi być odłożyć dla kapłana], słowa rabina Meira. Ale rabin Yosi to robi. Jeśli inna osoba je z drugiego koszyka, jest zwolniona. Jeśli jeden człowiek zjadł jedno i drugie, musi spłacić według [wartości] mniejszego z nich.