Miszna
Miszna

Related do Terumot 3:6

הַמַּקְדִים תְּרוּמָה לַבִּכּוּרִים, מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן לַתְּרוּמָה, וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי לָרִאשׁוֹן, אַף עַל פִּי שֶׁהוּא עוֹבֵר בְּלֹא תַעֲשֶׂה, מַה שֶּׁעָשָׂה עָשׂוּי. שֶׁנֶּאֱמַר (שמות כב), מְלֵאָתְךָ וְדִמְעֲךָ לֹא תְאַחֵר:

Jeśli odłoży się Terumah przed Bikurimem [pierwsze owoce, które należy dać kapłanowi] lub Ma'aser Riszon [pierwsza dziesięcina, która musi zostać przekazana Lewicie ] przed Terumah , lub Ma'aser Sheni [druga dziesięcina, która musi być spożywane w Jerozolimie] przed Ma'aser Riszon , mimo że przekroczył przykazanie negatywne, to, co uczynił, zostało uczynione, gdyż jest powiedziane: „Nie będziecie opóźniać zbiorów zboża i winobrania” (Wj 22:28 ).

Tosefta Terumot

One who takes terumah before first fruits, first tithe [before] terumah, or and second tithe before first tithe, even though he transgresses a negative commandment, what he did is done. [If he prematurely took] first [tithe], it may not be eaten before second [tithe] is taken out of it. [If he prematurely took] second [tithe], it may not be eaten before terumah is taken out of it. And terumah does not prevent the the giving of first fruits. Similarly, [if] one makes starter dough from untithed produce, whether he took challah before terumah, or whether he took terumah before challah, what he did is done. Challah may not be eaten before terumah is taken out of it, and terumah may not be eaten before challah is taken out of it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset