Related do Sukka 3:2
הֲדַס הַגָּזוּל וְהַיָּבֵשׁ, פָּסוּל. שֶׁל אֲשֵׁרָה וְשֶׁל עִיר הַנִּדַּחַת, פָּסוּל. נִקְטַם רֹאשׁוֹ, נִפְרְצוּ עָלָיו אוֹ שֶׁהָיוּ עֲנָבָיו מְרֻבּוֹת מֵעָלָיו, פָּסוּל. וְאִם מִעֲטָן, כָּשֵׁר. וְאֵין מְמַעֲטִין בְּיוֹם טוֹב:
Skradziony lub wysuszony hadas to pasul. (A hadas) z asheirah lub z miasta zbłąkanego (po bałwochwalstwie) to pasul. Jeśli jego głowa została odcięta, jeśli jego liście zostały złamane, lub jeśli jego winogrona były więcej niż liście, to jest pasul. A jeśli je pomniejszył, jest to koszerne. Ale nie można ich zmniejszyć na festiwalu. [(„Gdyby odcięto głowę itd.” :) Halacha nie jest zgodna z anonimową Miszną, ale według R. Tarfona, który mówi poniżej (3: 4), że nawet jeśli wszystkie trzy zostałyby odcięte, to jest kasher. ("jego winogrona" :) Ma owoce podobne do winogron. („Gdyby jego winogrona było czymś więcej niż liśćmi itp.” :) Dzieje się tak tylko w przypadku winogron czarnych lub czerwonych; ale jeśli były zielone, są jednością z hadami i jest to kaser. („Ale nie można ich pomniejszać itp.” :) Bo to jest „poprawianie” (co jest zabronione na festiwalu)].
Poznaj related do Sukka 3:2. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.