Miszna
Miszna

Related do Pesachim 3:3

כֵּיצַד מַפְרִישִׁין חַלָּה בְטֻמְאָה בְיוֹם טוֹב, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, לֹא תִקְרָא לָהּ שֵׁם עַד שֶׁתֵּאָפֶה. רַבִּי יְהוּדָה בֶּן בְּתֵירָא אוֹמֵר, תַּטִּיל בְּצוֹנֵן. אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, לֹא זֶה הוּא חָמֵץ שֶׁמֻּזְהָרִים עָלָיו בְּבַל יֵרָאֶה וּבְבַל יִמָּצֵא, אֶלָּא מַפְרַשְׁתָּהּ וּמַנַּחְתָּה עַד הָעֶרֶב, וְאִם הֶחֱמִיצָה, הֶחֱמִיצָה:

W jaki sposób chałka jest oddzielana od tumah podczas festiwalu? [tj. jeśli ciasto stało się nieczyste i wzięta z niego chałka nie nadaje się do spożycia przez Coheina, jak można ją oddzielić w święto Pesach? Nie można go upiec na Pesach, ponieważ nie nadaje się do spożycia. Nie można go zostawić na spalenie w nocy, ponieważ może stać się chamem. Nie wolno karmić nim psów, ponieważ zabrania się niszczenia konsekrowanego pokarmu podczas święta.] R. Eliezer mówi: Niech nie będzie nazywał go po imieniu („chałka”), dopóki nie zostanie upieczony, [tak aby każdy ( bochenek) jest odpowiedni dla niego, bo od każdego bochenka trochę oddziela. A po upieczeniu, jeśli chce, może rozdzielić całą chałkę dla wszystkich. Albowiem R. Eliezer twierdzi, że jeśli ktoś weźmie (bochenki) z pieca i włoży je do kosza, to wszystkie łączą się dla (celów) chałki.] R. Juda mówi: Niech to (oddzielone ciasto) zostanie włożone do zimnej wody (aby nie stało się chametz.)] R. Yehoshua powiedział: To nie jest cham, do którego jesteśmy napominani w bal yeraeh i bal yimatzeh. [Bo to nie jest jego po tym, jak nazwał go po imieniu i jest napisane (Wyjścia 13: 7): „… nie będzie wam widoczne”—Co jest twoje, możesz tego nie widzieć, ale możesz zobaczyć to, co należą do innych, i do Wywyższonych. I to nie jest ani twoje, ani twojego sąsiada, który jeszcze nie sięgnął do ręki Coheina. A R. Eliezer utrzymuje, że skoro jeśli chce, może prosić (rozgrzeszenie za poświęcenie), jest to poświęcenie w błędzie, a zatem nie poświęcenie, a zatem nadaje się do jedzenia i (uważane za) chametz Izraelita. A R. Yehoshua utrzymuje, że nie mówimy: „Ponieważ jeśli zechce, itd.” Halacha jest zgodna z R. Eliezerem.]

Tosefta Pesachim

A woman who collects water that was used by a baker in order to knead [dough] with it for [use] after the Festival, behold, these (i.e., the goods for which she used the dough) are forbidden. Furthermore, women are accustomed to not kneading [dough] after a Festival with water that was heated during the Festival. § [Regarding the question of whether challah (i.e., dough separated for the Kohanim) may be separated during Passover from dough that became impure, and set aside until after Passover, even though it may ferment during Passover, see Pes. 3:3,] Rabbi Eliezer said to Rabbi Yehoshua, how can you possibly say that challah may be separated in a state of impurity during the Festival [and left to ferment], when it is written saying (Ex. 12:19), "leaven may not be found in your houses." Rabbi Yehoshua said to him, behold, [on the seventh day of Passover,] "only that which which may be eaten by every person [may be made by you]" (Ex. 12:16). Rabbi Eliezer said to him, still, the matter hangs in the balance -- who can overbalance it (i.e., what proof can either side bring to prevail in the dispute)? Rabbi Yehoshua said, I will overbalance it, for since what I perform through my own actions (lit., "with my hands") can cause me to violate a negative prohibition, thus [with respect to] that which I leave alone in the state that I found it [without interfering], how can I violate a negative commandment if it was not through my actions?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset