Miszna
Miszna

Related do Berachot 5:5

הַמִּתְפַּלֵּל וְטָעָה, סִימָן רַע לוֹ. וְאִם שְׁלִיחַ צִבּוּר הוּא, סִימָן רַע לְשׁוֹלְחָיו, מִפְּנֵי שֶׁשְּׁלוּחוֹ שֶׁל אָדָם כְּמוֹתוֹ. אָמְרוּ עָלָיו עַל רַבִּי חֲנִינָא בֶן דּוֹסָא, כְּשֶׁהָיָה מִתְפַּלֵּל עַל הַחוֹלִים וְאוֹמֵר, זֶה חַי וְזֶה מֵת. אָמְרוּ לוֹ, מִנַּיִן אַתָּה יוֹדֵעַ. אָמַר לָהֶם, אִם שְׁגוּרָה תְפִלָּתִי בְּפִי, יוֹדֵעַ אֲנִי שֶׁהוּא מְקֻבָּל. וְאִם לָאו, יוֹדֵעַ אֲנִי שֶׁהוּא מְטֹרָף:

Jeśli ktoś błądzi w modlitwie, jest to dla niego zły znak. A jeśli jest przywódcą modlitwy, to zły znak dla tych, którzy go zastępowali, ponieważ zastępcą człowieka jest sam człowiek. Mówili o R. Chaninie ur. Dossa, że ​​będzie się modlił za chorych i mówił: „Ten będzie żył, a ten umrze”. Zapytany, skąd to wiedział, odpowiedział: „Jeśli moja modlitwa jest shagur w moich ustach [uporządkowana i płynna, a ja się w niej nie potykam], wiem, że została przyjęta, a jeśli nie, to wiem, shehu meturaf” [że chory to meturaf („wyrwany”), jak w (Rdz 44:28): „Z pewnością on (Józef) został rozdarty ('tarof toraf')”. Inna interpretacja: Można to rozumieć w sensie (Berachoth 5b): „Torfim lo tefilato befanav” („Jego modlitwa jest„ rozdarta ”przed twarzą”); to znaczy modlitwa, którą modlił się za chorego, zostaje oderwana i odebrana mu, i nie jest przyjęta.]

Tosefta Berakhot

Just like the Torah established a set time to read the Shema, so too the Sages established a set time for [the] prayer [of Shemoneh Esreh]. Why did they say [that] the morning prayer [of Shmoneh Esreh can be prayed only] until noon? Because the morning Tamid (daily offering) [sacrifice] could be brought [only] until noon. Rebbi Yehudah says, “[The morning prayer of Shmoneh Esreh can be prayed only] until [the end of the first] four hours [of the day].” And why did they say that the Mincha (afternoon) prayer [of Shemoneh Esreh can only be prayed] until the evening? Because the afternoon Tamid [sacrifice] could be brought [only] until the evening. Rebbi Yehudah says, “[The Mincha prayer of Shmoneh Esreh can be prayed only] until Plag Hamincha.” And when is Plag Hamincha? Eleven minus one quarter hours [of the day] (i.e. 10 ¾ hours). And why did they say that the evening prayer [of Shmoneh Esreh] does not have a set time? Because the limbs and fats [of the sacrifices] could be brought the whole night. And why did they say that the Mussaf prayer [of Shmoneh Esreh can be prayed] the whole day? Because the Mussaf (additional offering) sacrifice could be brought the whole day. Rebbi Yehudah says, “[The Mussaf prayer can be prayed] until [the end of the first] seven hours [of the day].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Berakhot

Rebbi Yehudah says, “If a person is fluent with his prayer it is a good sign for him, and if he is not fluent with his prayer it is a bad sign for him.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset