Miszna
Miszna

Related do Beca 5:2

כֹּל שֶׁחַיָּבִין עָלָיו מִשּׁוּם שְׁבוּת, מִשּׁוּם רְשׁוּת, מִשּׁוּם מִצְוָה, בְּשַׁבָּת, חַיָּבִין עָלָיו בְּיוֹם טוֹב. וְאֵלּוּ הֵן מִשּׁוּם שְׁבוּת, לֹא עוֹלִין בָּאִילָן, וְלֹא רוֹכְבִין עַל גַּבֵּי בְהֵמָה, וְלֹא שָׁטִין עַל פְּנֵי הַמַּיִם, וְלֹא מְטַפְּחִין, וְלֹא מְסַפְּקִין, וְלֹא מְרַקְּדִין. וְאֵלּוּ הֵן מִשּׁוּם רְשׁוּת, לֹא דָנִין, וְלֹא מְקַדְּשִׁין, וְלֹא חוֹלְצִין, וְלֹא מְיַבְּמִין. וְאֵלּוּ הֵן מִשּׁוּם מִצְוָה, לֹא מַקְדִּישִׁין, וְלֹא מַעֲרִיכִין, וְלֹא מַחֲרִימִין, וְלֹא מַגְבִּיהִין תְּרוּמָה וּמַעֲשֵׂר. כָּל אֵלּוּ בְּיוֹם טוֹב אָמְרוּ, קַל וָחֹמֶר בְּשַׁבָּת. אֵין בֵּין יוֹם טוֹב לְשַׁבָּת אֶלָּא אֹכֶל נֶפֶשׁ בִּלְבָד:

Za cokolwiek jest się odpowiedzialnym z powodu szvut („odpoczynku”) [tj. Czegokolwiek mędrcy zabronili robić w Szabat z powodu szwaut] lub reszut (dozwolona czynność) [gdzie jest „coś” z micwy , ale nie odrębną micwą, która przypomina „resutę” (a czego zakazują uczeni w Piśmie)] lub micwa [tj. tam, gdzie istnieje odrębna micwa, ale której rabini zabronili w szabat], ( Za cokolwiek jest się odpowiedzialnym z powodu szwut), jest się odpowiedzialnym za [tj. Nie wolno mu tego robić] na jom tov. Shvuth: [te rzeczy, od których mędrcy nakazali "odpocząć", a przy wykonywaniu których nie ma micwy]: Nie można wspinać się na drzewo [dekret, aby nie wyrwać (czegoś z niego)] i jeden nie wolno jeździć na zwierzęciu [dekret, aby nie przecinał pręta winnego, aby go prowadzić], i nie wolno pływać [dekret, aby nie zrobił „butelki pływaka”], i nie wolno klaskać [ręką do ręki] i nie wolno klepać [dłoń w udo], ani tańczyć [wszystkie dekrety, aby nie tworzyć instrumentów muzycznych]. Reshuth: Nie można wydać orzeczenia (halachicznego). [Czasami jest to (całkowicie) poprawne, tak jak gdy w mieście istnieje wyższa władza, w takim przypadku nie jest ona zobowiązana do niego (mniejszego mędrca) do rządzenia.] I nie można się zaręczyć. [Czasami nie jest to odrębna micwa, ale resuth, jak wtedy, gdy ktoś ma żonę i dzieci.] I nie można odprawiać chalicy ani yibum. [Kiedy ktoś ma starszego brata, jest to również reshut, czyli micwa dla najstarszego brata wykonywania yibum. Powód tego wszystkiego—dekret, żeby nie pisał.] Micwa: Nikt nie może poświęcić się (świątyni) i nie można oceniać, [np. „Wartość tego człowieka spoczywa na mnie” (aby dać świątyni), a on daje stosownie do wieku, jak wyjaśniono w części poświęconej ocenom (Księga Kapłańska 27: 1-8)], a nie można oddawać się Bogu (charamin) [np. „Ta bestia jest oddana”. Nabożeństwa, bez zastrzeżeń, służą utrzymaniu świątyni. Rabini zabronili tego wszystkiego (jom tov), ​​ponieważ są one podobne do kupowania i sprzedawania, czegoś, co przechodzi z jego domeny do domeny hekszesz (świątyni)], i nie można oddzielać terumah i ma'aser (na jom tov) [nawet dać to Coheinowi tego dnia, gdzie jest oczywiste, że rozdziela je dla radości Coheina z festiwalu—nadal jest to zabronione, ponieważ w ten sposób „poprawia” (produkt). To, z tym, co było tevel (podlegające dziesięcinie) dzień wcześniej, ale z tym, co stało się dzisiaj tevelem, takim jak ciasto, z którego należy wyjąć chałkę, oddziela je na jom tov i daje je Coheinowi. zostały one określone w odniesieniu do yom tov—a fortiori w odniesieniu do szabatu. Nie ma różnicy między jom tov a szabatem, ale samo jedzenie (przygotowanie) (jest zabronione w szabat, ale dozwolone w jom tov.) [Ta anonimowa Miszna jest zgodna z Beth Shammai, która mówi (1: 5): „Ani minor, ani lulav, ani zwój Tory nie mogą być wyniesione do domeny publicznej (na jom tov), ​​„tylko to, co jest niezbędne do jedzenia, jest dozwolone. Ale rządzimy zgodnie z Beth Hillel, która twierdzi, że skoro noszenie było dozwolone w celach spożywczych, było to również dozwolone w innych celach. (Inną różnicą jest upuszczanie owoców przez otwór (5: 1), co jest zabronione w Szabat i dozwolone w dniu jom tov.)]

Tosefta Megillah

There is no difference between a holiday and Shabbat except for [work pertaining to preparation of] food. R' Yehuda said "also [work pertaining to] allowing for [preparation of] food. R' Nechunya ben Hakana said "Yom Kippur is like Shabbat with respect to payment for civil damages." There is no difference between the second set of three fasts and the last set of seven fasts except for blowing [the shofar] and closing the markets. There is no difference between one who swears off benefit from his fellow and one who swears off food from his fellow except for walking through the others' property and implements that are not used for food.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Beitzah (Lieberman)

There are four kinds of devotion and four kinds of religious duty: If someone write two letters, whether in holy scriptures, whether in profane scriptures, or weave threads, be it on sacred clothing, be it on profane one’s clothes, if it is on the Sabbath he is obligated to make a sin offering; if it happens on the holiday, he gets the forty lashes. (If someone writes a letter, whether in holy scriptures, whether in profane scriptures, or weave threads, be it on sacred clothing, be it on profane one’s clothes, if it is on the Sabbath he is obligated to make a sin offering; if it happens on the holiday, he gets the forty lashes.) These are words of R. Eliezer. But the Sages said: Spit it on the Sabbath, whether it be on the holiday - he is guilty only for violating the rest. One is not allowed to sit in court, nor betroth, neither divorce nor refuse, neither take off one's shoe nor consummate the marriage of brothers and sisters. One may neither make an endowment, nor vow the appraised value, nor consecrate by ban, nor separate heave or tithes. All this they said in relation to the holiday, and therefore a fortiori - in relation to the Sabbath. The difference between the holiday and the Sabbath is only in the preparation of "human food”. Regarding all these acts, if one has done them, whether under compulsion, whether negligently, whether intentionally, or induced, what he did remains done.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset