Related%20passage do Terumot 7:7
זָרַע אֶת אַחַת מֵהֶן, פָּטוּר, וְהַשְּׁנִיָּה, נוֹהֵג בָּהּ בִּתְרוּמָה, וְחַיֶּבֶת בְּחַלָּה, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וְרַבִּי יוֹסֵי פּוֹטֵר. זָרַע אַחֵר אֶת הַשְּׁנִיָּה, פָּטוּר. זָרַע אֶחָד אֶת שְׁתֵּיהֶן, בְּדָבָר שֶׁזַּרְעוֹ כָלֶה, מֻתָּר, וּבְדָבָר שֶׁאֵין זַרְעוֹ כָלֶה. אָסוּר:
Ten, który używał jednego z tych [koszy] jako nasienia, jest zwolniony z obowiązku, a drugi jest traktowany jak Teruma i żąda Challah , słów rabina Meira. Ale rabin Yosi to robi. Jeśli inna osoba używa drugiej jako nasienia, jest zwolniona. Jeśli jeden człowiek używa obu jako nasienia, jeśli jest to rodzaj, którego nasienie rozpada się [w ziemi], jest to dozwolone, ale jeśli jest z rodzaju, którego nasienie nie rozpada się, jest zabronione.
Poznaj related%20passage do Terumot 7:7. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.