Miszna
Miszna

Related%20passage do Maaserot 1:5

אֵיזֶהוּ גָּרְנָן לַמַּעַשְׂרוֹת. הַקִּשּׁוּאִים וְהַדְּלוּעִים, מִשֶּׁיְּפַקְסוּ. וְאִם אֵינוֹ מְפַקֵּס, מִשֶּׁיַּעֲמִיד עֲרֵמָה. אֲבַטִּיחַ, מִשֶּׁיְּשַׁלֵּק. וְאִם אֵינוֹ מְשַׁלֵּק, עַד שֶׁיַּעֲשֶׂה מֻקְצֶה. יָרָק הַנֶּאֱגָד, מִשֶּׁיֹּאגַד. אִם אֵינוֹ אוֹגֵד, עַד שֶׁיְּמַלֵּא אֶת הַכְּלִי. וְאִם אֵינוֹ מְמַלֵּא אֶת הַכְּלִי, עַד שֶׁיְּלַקֵּט כָּל צָרְכּוֹ. כַּלְכָּלָה, עַד שֶׁיְּחַפֶּה. וְאִם אֵינוֹ מְחַפֶּה, עַד שֶׁיְמַלֵּא אֶת הַכְּלִי. וְאִם אֵינוֹ מְמַלֵּא אֶת הַכְּלִי, עַד שֶׁיְּלַקֵּט כָּל צָרְכּוֹ. בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים, בְּמוֹלִיךְ לַשּׁוּק. אֲבָל בְּמוֹלִיךְ לְבֵיתוֹ, אוֹכֵל מֵהֶם עֲרַאי עַד שֶׁהוּא מַגִּיעַ לְבֵיתוֹ:

Na jakim etapie jest [etap, na którym różne rzeczy wymagają dziesięciny, tak jak pszenica, gdy trafia do] spichlerza [etap] i domaga się dziesięciny? Ogórki i dynie, od momentu usunięcia ich kwiatów. Jeśli nie usunie ich kwiatów, od kiedy układa stos. Melony, od kiedy są przycięte. Jeśli nie są przycięte, od momentu ich przechowywania. Warzywa, które są pakowane, od kiedy je pakuje. Jeśli ich nie zawiązuje, od momentu napełnienia naczynia. Jeśli nie napełni naczynia, od kiedy zebrał tyle, ile potrzeba. [Jeśli zbiera się do] kosza, kiedy go przykrywa. Jeśli tego nie zakryje, to raz napełni naczynie. Jeśli nie wypełni naczynia, gdy zebrał tyle, ile potrzebuje. W jakiej sytuacji ma to zastosowanie? Wprowadzając na rynek. Ale kiedy przychodzi do swojego domu, może jeść z nich od niechcenia, aż dotrze do swojego domu.

Poznaj related%20passage do Maaserot 1:5. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset