Miszna
Miszna

Odniesienie do Jewamot 4:1

הַחוֹלֵץ לִיבִמְתּוֹ, וְנִמְצֵאת מְעֻבֶּרֶת וְיָלָדָה, בִּזְמַן שֶׁהַוָּלָד שֶׁל קְיָמָא, הוּא מֻתָּר בִּקְרוֹבוֹתֶיהָ, וְהִיא מֻתֶּרֶת בִּקְרוֹבָיו, וְלֹא פְסָלָהּ מִן הַכְּהֻנָּה. אֵין הַוָּלָד שֶׁל קְיָמָא, הוּא אָסוּר בִּקְרוֹבוֹתֶיהָ, וְהִיא אֲסוּרָה בִקְרוֹבָיו, וּפְסָלָהּ מִן הַכְּהֻנָּה:

Jeśli ktoś dał chalicę jego yevamie, a okazało się, że jest w ciąży, i urodziła —jeśli dziecko przeżyje, może poślubić jej krewnych, a ona może poślubić swoich krewnych, [to nie jest chalitzah, bo chalitzah była niepotrzebna. „Jej krewni” i „jego krewni” z naszej Miszny to ci, których nie wolno mężczyźnie zabrać ze względu na żonę oraz ci, których nie wolno kobiecie z powodu jej męża.], A ona nie jest niezdolna do kapłaństwa. Jeśli dziecko nie przeżyło [tzn. Jeśli było to poronienie], nie wolno mu przebywać z bliskimi, a ona jest zabroniona jego bliskim i jest niezdolna do kapłaństwa.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Cały rozdziałNastępny werset