Odniesienie do Tohorot 10:4
הַנּוֹתֵן מִן הַסַּלִּים וּמִן הַמַּשְׁטֵחַ שֶׁל אֲדָמָה, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, נוֹתֵן בְּיָדַיִם טְהוֹרוֹת. וְאִם נָתַן בְּיָדַיִם טְמֵאוֹת, טִמְּאָן. בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים, נוֹתֵן בְּיָדַיִם טְמֵאוֹת, וּמַפְרִישׁ תְּרוּמָתוֹ בְּטָהֳרָה. מִן הָעֲבַט וּמִן הַמַּשְׁטֵחַ שֶׁל עָלִים, הַכֹּל שָׁוִים שֶׁהוּא נוֹתֵן בְּיָדַיִם טְהוֹרוֹת. וְאִם נָתַן בְּיָדַיִם טְמֵאוֹת, טִמְּאָן:
Jeśli ktoś bierze [winogrona do kadzi w celu wyciśnięcia] z kosza lub z miejsca na ziemi przeznaczonego do ich rozłożenia, Beit Shammai mówi: musi je wziąć czystymi rękami, a jeśli wziął je nieczystymi rękami, oddał nieczyste. Beit Hillel mówi: może ich wziąć nieczystymi rękami i oddziela od nich swoje terumah w czystości. Jeśli [ktoś zabiera winogrona do kadzi] z dużego kosza [do którego zbiera się winogrona przed przyniesieniem do tłoczni] lub z pokrytego liśćmi obszaru przeznaczonego do ich rozrzucania, wszyscy zgadzają się, że musi weź je rękami czystymi, a jeśli wziął je rękami nieczystymi, uczynił je nieczystymi.