Odniesienie do Szabbat 22:3
שׁוֹבֵר אָדָם אֶת הֶחָבִית לֶאֱכֹל הֵימֶנָּה גְרוֹגָרוֹת, וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יִתְכַּוֵּן לַעֲשׂוֹת כְּלִי. וְאֵין נוֹקְבִים מְגוּפָה שֶׁל חָבִית, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. וַחֲכָמִים מַתִּירִין. וְלֹא יִקְּבֶנָּה מִצִּדָּהּ. וְאִם הָיְתָה נְקוּבָה, לֹא יִתֵּן עָלֶיהָ שַׁעֲוָה, מִפְּנֵי שֶׁהוּא מְמָרֵחַ. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, מַעֲשֶׂה בָא לִפְנֵי רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי בַּעֲרָב, וְאָמַר, חוֹשְׁשָׁנִי לוֹ מֵחַטָּאת:
Dozwolone jest rozbicie dzbanka (w Szabat), [to jest „mekalkel” (niszczący)], aby zjeść z niego figi, o ile nie zamierza zrobić naczynia [tj. Zrobić dla niego ładny otwór ]. Zabrania się przekłuwania korka (dzbanka na wino) [tj. Korka, który jest zapieczętowany na otworze dzbanka; ale on to wszystko usuwa, gdyż przebicie korka jest (rozważane) zrobieniem otworu]. To są słowa R. Judy. R. Yossi na to pozwala, [to nie jest konwencjonalne otwarcie. Halacha jest zgodna z R. Yossi.] I nie może jej przekłuwać z boku. [To znaczy R. Yossi dopuszcza przebicie go tylko od góry, od czoła zatyczki, przy czym nie ma zwyczaju wykonywania w tym miejscu otworu, lecz raczej usunięcie całego korka. Ale z boku czasami przebija się bok korka, aby zrobić otwór (nie chcąc go otwierać na górze, aby kamyki lub piasek nie wpadły do wina.)] A jeśli został przebity, nie wolno mu nakładać na nią wosk, będąc memareach („rozmazywanie”) [zabronione z powodu memachek („wymazywanie”)]. R. Yehudah powiedział: Taki przykład [umieszczanie wosku itp.] Miał miejsce przed R. Yochananem ur. Zakkai w Arav i powiedział: „Obawiam się, że mógłby być odpowiedzialny za ofiarę za grzech” [gdyby posmarował wosk, aby przymocować go do ścian naczynia wokół otworu].